WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Pay attention to penguins - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Budget constraint) : A budget constraint represents all the combinations of goods and services that a consumer may purchase given current prices within his or her given income.

Translation of "budget constraint " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
budget constraint | budgetary constraint | budgetary restriction

contrainte budgétaire | restriction budgétaire


budget constraint | budget restriction

contrainte budgétaire






soft budget constraint | SBC

faible contrainte budgétaire


hard budget constraint | HBC

contrainte budgétaire rigoureuse


hard budget constraint

véritable contrainte budgétaire [ véritable compression budgétaire ]


budgetary cut [ budget cut | budget reduction | fiscal restraint | fiscal constraint | budgetary constraint | expenditure restraint | budget constraint | budget restraint ]

réduction budgétaire [ restriction budgétaire | compression budgétaire | compression des dépenses | restriction des dépenses | contrainte budgétaire | coupure budgétaire ]


budget line [ consumer possibility line | consumption possibility line | isocost line | income line | budget constraint line | wealth constraint line ]

droite de budget [ ligne d'iso-coût | ligne budgétaire des possibilités de consommation | ligne des possibilités d'achat du consommateur | droite d'iso-dépense ]


account for constraints maritime shipping | incorporate maritime constraints into shipping plans | consider constraints in maritime shipping | consider maritime shipping constraints

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In times of budget constraints, it is particularly important to spend financial resources efficiently.

En cette époque de restrictions budgétaires, il est particulièrement important de veiller à une utilisation efficace des ressources financières.


Maintaining and developing defence capabilities to meet current and future challenges in spite of severe budget constraints will only be possible if far-reaching political and structural reforms are made.

La préservation et le développement des capacités de défense nécessaires pour répondre aux défis d’aujourd’hui et de demain en dépit des fortes restrictions budgétaires ne seront possibles qu’au prix de réformes politiques et structurelles d’envergure.


whereas the growing number of older people, the declining number of working age people and public budget constraints are having a significant impact on social services, and whereas this will also have an impact on people having to combine work and care responsibilities, often in challenging circumstances.

considérant que le nombre croissant de personnes âgées, la diminution du nombre de personnes en âge de travailler et les contraintes pesant sur les budgets publics ont une incidence importante sur les services sociaux et que cette situation aura également des conséquences sur les personnes devant concilier travail et responsabilités familiales dans des circonstances souvent difficiles,


Budget constraints and economic implications

Contraintes budgétaires et implications économiques


We have to be cognizant that all of these departments have budget constraints, and the Coast Guard has certainly lived with pretty significant budget constraints for many years.

Nous devons être conscients que tous ces organismes gouvernementaux ont des contraintes budgétaires, et que la Garde côtière a certainement dû composer avec d'importantes contraintes budgétaires pendant bien des années.


Mr. Jeffrey Schott: That, in a general form, is why people interested in liberalization or free trade always prefer a subsidy approach, because of the budget constraint, recognizing that constraint will tend over time to reduce the level of protection.

M. Jeffrey Schott: C'est une des raisons pour lesquelles les gens intéressés à la libéralisation du commerce ou au libre-échange ont toujours préféré les subventions, parce qu'avec le temps, les contraintes budgétaires infléchissent le protectionnisme.


Given the budget constraints facing the Union, considerable screening and redeployment efforts are necessary to guarantee cost and budget efficiency and to avoid any overlapping.

Compte tenu des contraintes budgétaires de l'Union, des efforts considérables d'analyse minutieuse et de redéploiement des ressources sont nécessaires pour garantir la rentabilité et l'efficacité budgétaire et pour éviter les redondances.


Given the budget constraints facing the Union, considerable screening and redeployment efforts are necessary to guarantee cost and budget efficiency and to avoid any overlapping.

Compte tenu des contraintes budgétaires de l'Union, des efforts considérables d'analyse minutieuse et de redéploiement des ressources sont nécessaires pour garantir la rentabilité et l'efficacité budgétaire et pour éviter les redondances.


The Commission will monitor the impact of tight budget constraints on growth enhancing public expenditure and on public investment.

La Commission entend examiner de près l'incidence des importantes contraintes budgétaires sur les dépenses publiques génératrices de croissance et sur les investissements publics.


Given the budget constraints facing the Union, considerable screening and redeployment efforts are necessary to guarantee cost and budget efficiency.

Compte tenu des contraintes du budget de l'Union, des efforts considérables d'analyse minutieuse et de redéploiement des ressources sont nécessaires pour garantir la rentabilité et l'efficacité budgétaire et pour éviter les redondances .


Given the budget constraints facing the Union, considerable screening and redeployment efforts are necessary to guarantee cost and budget efficiency and to avoid any overlapping.

Compte tenu des contraintes du budget de l'Union, des efforts considérables d'analyse minutieuse et de redéploiement des ressources sont nécessaires pour garantir la rentabilité et l'efficacité budgétaire et pour éviter les redondances.


For many years, Member States have been facing budget constraints with regard to the sustainability of their health budgets, which represent up to 15% of public expenditure in some Member States[3].

Depuis de nombreuses années, les États membres font face à des contraintes budgétaires qui menacent la viabilité de leurs budgets de santé, lesquels représentent jusqu’à 15 % des dépenses publiques dans certains États membres[3].


That could put an end to these budget constraints which could still prove to be instructive.

Cela pourrait mettre un terme aux restrictions budgétaires qui pourraient encore se révéler instructives.


Public sector employers highlight particularly their obligations to provide high-quality 24-hour services to vulnerable citizens, the escalating demand for health and care services due to demographic factors, the difficulty of containing rising costs in the face of budget constraints exacerbated by the current crisis, and the chronic shortages of qualified healthcare workers.

Les employeurs du secteur public soulignent en particulier leur obligation de fournir, à tout moment de la journée, des services de qualité aux citoyens défavorisés, la demande sans cesse croissante de services de santé et de prise en charge due à des facteurs démographiques, la difficulté de contenir la hausse des coûts face à des contraintes budgétaires exacerbées par la crise actuelle, et le déficit chronique de personnel de santé qualifié.


There was no mechanism to provide investment in air traffic control systems because it was all wrapped up in the federal budget, capital expenditure budget constraints.

Aucun mécanisme ne permettait d'investir dans les systèmes de contrôle du trafic aérien, car ces systèmes étaient engloutis dans le budget fédéral et étaient soumis à toutes les contraintes qui s'exercent sur le budget d'immobilisations.


In combination with high privatisation proceeds and the favourable revenue development this weakened budget constraints and led to rather high general government budget deficits, caused in part by a high public sector pay bill, and the accumulation of public debt.

Combiné à des recettes substantielles de la privatisation et à l'évolution favorable des recettes, ce financement a atténué les contraintes budgétaires et a entraîné un déficit budgétaire de l'administration centrale plutôt élevé, causé en partie par l'importance de la facture pour les salaires du secteur public et par le gonflement de l'endettement public.


A more binding budget constraint with clear restrictions on deficit financing underlines the need for prudent public expenditure policies.

Un carcan budgétaire plus contraignant avec des restrictions claires concernant le financement des déficits souligne la nécessité de politiques de dépenses publiques prudentes.


Despite what has been agreed, I sometimes wonder if it is possible to achieve this objective within existing budget constraints without undermining the agricultural budget necessary for a sustainable rural sector in existing Member States.

Malgré ce qui a été convenu, je me demande parfois s'il est possible de parvenir à cet objectif dans les limites budgétaires existantes sans porter atteinte au budget agricole nécessaire à un secteur rural durable dans les actuels États membres.


Because of budget constraints/.- 2 - This is illustrated by the following table: 92.3(a) regions Member State Intensity Average rate paid approved Portugal 75% net usually 30-40% Spain (highest approved regions) Andalucia 75% net 22% gross Extremadura 75% net 18.5% gross Galicia 75% net 25.7% gross Ireland 60-40% net 23% (1988) National budgetary constraints are also relevant in terms of the volume of regional aid actually spent.

En raison des contraintes budgétaires. - 2 - Cette situation est illustrée par le tableau suivant : Régions visées à l'article 92.3(a) Etat membre Intensité approuvée Pourcentage versé en moyenne Portugal 75 % net généralement 30 à 40 % Espagne (régions pour lesquelles les niveaux d'aides les plus élevés ont été approuvés) Andalousie 75 % net 22 % brut Estrémadure 75 % net 18,5 % brut Galice 75 % net 25,7 % brut Irlande 60 à 40 % net 23 % (1988) Les contraintes budgétaires nationales ont également une incidence sur le volume des aides à finalité régionale effectivement versées.


It is simply a secrecy constraint and a budget constraint.

Il s'agit simplement d'une obligation de secret et d'une contrainte budgétaire.