WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“A primer on 3D printing - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "auto-coupled approach " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


autopilot coupled approach [ auto-coupled approach | automatic approach | auto-approach | autocoupled approach ]

approche couplée au pilote automatique [ approche automatique | approche couplée | auto-approche | approche au pilote automatique ]


automatic coupled approach

approche automatique couplée






coupled auto-approach

approche automatique couplée | auto-approche couplée


coupled auto approach

approché automatique couplée [ auto-approche couplée ]


automatic approach | auto-approach

approche automatique | auto-approche


auto-approach report | automatic approach report

compte rendu d'auto-approche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, the experience of Auto-Oil I and the revised aims of Auto-Oil II led to a number of differences in approach.

En même temps, l'expérience acquise avec le programme Auto-Oil I et les objectifs revus du programme Auto-Oil II ont conduit à un certain nombre de différences dans l'approche.


This Communication reviews the approach taken and the work carried out within Auto-Oil II programme, and reports on the key results in terms of

La présente communication examine l'approche adoptée et les travaux effectués dans le cadre du programme Auto-Oil II, et expose ses principaux résultats en ce qui concerne


* Auto-Oil II has been an integrated approach in that it has looked at a wide range of potential measures, both technical and non-technical, in order to meet a number of air quality targets.

* Le programme Auto-Oil II a suivi une approche intégrée dans la mesure où il a examiné un large éventail de mesures potentielles, tant techniques que non techniques, pour atteindre un certain nombre d'objectifs de qualité de l'air.


Both Auto-Oil programmes have made an important contribution towards a more open, rational and systematic approach to environmental policy making.

Les deux programmes Auto-Oil ont apporté une contribution importante à une approche plus ouverte, rationnelle et systématique de l'élaboration de la politique environnementale.


The purpose of this Communication is to summarise the approach taken in Auto-Oil II as well as the key results and conclusions, to report on progress with a number of related legislative proposals in the pipeline, and to make some suggestions concerning the way forward.

La présente communication a pour objet de résumer l'approche adoptée pour le programme Auto-Oil II ainsi que les principaux résultats et conclusions, d'informer sur l'état d'avancement d'un certain nombre de propositions législatives en préparation et de formuler des suggestions sur la voie à suivre pour l'avenir.


- Completion of the common transport market coupled with the Treaty’s four freedoms requires a common European approach to supply chain security.

· L'achèvement du marché commun des transports, associé aux quatre libertés énoncées dans le traité, exige une approche européenne commune en matière de sûreté de la chaîne d'approvisionnement.


The shared nature of the challenge and of the factors which lie behind it, coupled with the range of approaches being implemented in different Member States, regions and cities, suggests that there is scope for a fruitful dialogue.

Le caractère commun des enjeux et des facteurs sous-jacents, conjugué à la diversité des approches mises en œuvre dans les États membres, les régions et les villes, laissent présager un dialogue fructueux.


The EU's approach is based on a positive agenda of partnership coupled with the constructive management of differences.

L'approche suivie par l'UE se fonde sur un programme positif de partenariat conjugué à une gestion constructive des différences.


When couples approach me they have exhausted all medical intervention.

Les couples qui communiquent avec moi ont déjà essayé toutes les formes possibles d'intervention médicale.


A panicked couple approached me and in broken English pleaded, "Please tell the world what is happening".

Un couple paniqué s'est approché de moi et m'a dit sur un ton suppliant et dans un anglais approximatif : « S'il vous plaît, dites au monde entier ce qui est en train de se produire».


The coordinated approach laid down through this Decision links to the wider Commission proposals to reduce divergences between regulatory practices and for greater coordination of the assignment of radio spectrum outlined in the draft European Electronic Communications Code in September 2016 (Press release, MEMO) The Code proposes long licence durations, coupled with more stringent requirements to use spectrum effectively and efficiently.

L'approche coordonnée définie dans la décision fait le lien avec les propositions plus générales de la Commission de réduire les disparités entre les pratiques réglementaires et d'assurer une plus grande coordination de l'assignation des radiofréquences, qui ont été présentées dans le projet de code des communications électroniques européen en septembre 2016 (communiqué de presse, MEMO). Le code propose d'accorder des licences de longue durée, assorties d'exigences plus rigoureuses d'utilisation effective et efficiente des radiofréquences.


27. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and rais ...[+++]

27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptant parallèlement une approche ...[+++]


4. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and raisi ...[+++]

4. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une large population et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, dans lesquels le nombre de touristes sortants progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptant parallèlement une approche prudente ...[+++]


27. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and rais ...[+++]

27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptant parallèlement une approche ...[+++]


27. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and rais ...[+++]

27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptant parallèlement une approche ...[+++]


29. Is convinced that the lack of democracy is one of the fundamental causes of political instability in the region and that respect for human rights and basic democratic principles is the strongest safeguard in the long term against chronic instability in the countries of the MENA region; calls on the EU and its Member States not to view the MENA region through the lens of short-term security threats only and to provide active and sustainable support to the democratic aspirations of societies in the region; highlights the need for balanced action to be taken, in the framework of a holistic and ambitious approach for democracy, to couple the security policy ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent d ...[+++]


29. Is convinced that the lack of democracy is one of the fundamental causes of political instability in the region and that respect for human rights and basic democratic principles is the strongest safeguard in the long term against chronic instability in the countries of the MENA region; calls on the EU and its Member States not to view the MENA region through the lens of short-term security threats only and to provide active and sustainable support to the democratic aspirations of societies in the region; highlights the need for balanced action to be taken, in the framework of a holistic and ambitious approach for democracy, to couple the security policy ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent d ...[+++]


28. Is convinced that the lack of democracy is one of the fundamental causes of political instability in the region and that respect for human rights and basic democratic principles is the strongest safeguard in the long term against chronic instability in the countries of the MENA region; calls on the EU and its Member States not to view the MENA region through the lens of short-term security threats only and to provide active and sustainable support to the democratic aspirations of societies in the region; highlights the need for balanced action to be taken, in the framework of a holistic and ambitious approach for democracy, to couple the security policy ...[+++]

28. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent d ...[+++]


14. Recommends that the support coupled to milk production and support related to milk production in disadvantaged regions should be developed and maintained within a long-term strategic approach;

14. recommande le développement et le maintien, dans le cadre d'une approche stratégique à long terme, du soutien couplé à la production de lait et du soutien relatif à la production de lait dans les régions défavorisées;


6. Urges sports organisations to establish a code of conduct for all staff and officials (players, coaches, referees, medical and technical staff, and leading club and association figures) which sets out the dangers of untransparent activities and funding sources, includes a clear prohibition of illegal actions of any kind and a ban on manipulating matches for betting or other purposes, stipulates the associated sanctions, and includes a ban on gambling on own matches and an obligation to report any approaches concerning, or awareness of, corruption or intimidation of players, coupled ...[+++]

6. prie instamment les organisations sportives d'élaborer un code de conduite s'appliquant à l'ensemble du personnel et des responsables (joueurs, entraîneurs, arbitres, personnel médical et technique, personnalités de premier plan dans les clubs et les associations), qui expose les dangers liés aux activités et aux sources de financement opaques, interdise clairement toute activité illégale ainsi que la manipulation de matches à des fins de pari ou autres, prévoie les sanctions associées, interdise de parier sur ses propres matches et mentionne l'obligation de signaler toute approche, ou tout fait dont ils auraient connaissance, concern ...[+++]


The proposal shall provide for an implementation date of the common capacity calculation methodology using the flow-based approach of no longer than two years after the participation of all SEE Energy Community Contracting Parties in the single day-ahead coupling.

La proposition prévoit une date de mise en œuvre de la méthodologie commune pour le calcul de la capacité selon l'approche fondée sur les flux fixée au plus tard à deux ans après l'adhésion de toutes les parties contractantes de la Communauté de l'énergie issues de l'Europe du sud-est au couplage unique journalier.


4. No later than six months after at least all South East Europe Energy Community Contracting Parties participate in the single day-ahead coupling, the TSOs from at least Croatia, Romania, Bulgaria and Greece shall jointly submit a proposal to introduce a common capacity calculation methodology using the flow-based approach for the day-ahead and intraday market time-frame.

4. Au plus tard six mois après qu'au moins toutes les parties contractantes de la Communauté de l'énergie issues de l'Europe du sud-est ont adhéré au couplage unique journalier, les GRT d'au moins la Croatie, la Roumanie, la Bulgarie et la Grèce soumettent conjointement une proposition visant à instaurer une méthodologie commune pour le calcul de la capacité selon l'approche fondée sur les flux pour l'échéance des marchés journalier et infrajournalier.


3. The TSOs from the capacity calculation region where Italy, as defined in point (c) of point 3.2 of Annex I to Regulation (EC) No 714/2009, is included, may extend the deadline without prejudice to the obligation in paragraph 1 for submitting the proposal for a common coordinated capacity calculation methodology using flow-based approach for the respective region pursuant to paragraph 2 up to six months after Switzerland joins the single day-ahead coupling.

3. Les GRT de la région de calcul de la capacité dans laquelle l'Italie, telle que définie à l'annexe I, point 3.2 c), du règlement (CE) no 714/2009, est incluse, peuvent repousser le délai, sans préjudice de l'obligation, prévue au paragraphe 1, de soumettre la proposition de méthodologie commune de calcul coordonné de la capacité selon une approche fondée sur les flux pour la région en cause en application du paragraphe 2, jusqu'à six mois après l'entrée de la Suisse dans le couplage unique journalier.


However, when we couple this with what we have seen as a systematic pattern of behaviour by the Conservative government, members can begin to understand why we are concerned that the government's approach is to tuck this away in a committee rather than deal with a very serious series of violations and a guilty verdict that is very clear on three counts.

Toutefois, considérant la façon dont ils ont vu les conservateurs se comporter de façon systématique, les députés commencent sans doute à comprendre pourquoi nous craignons que le gouvernement charge un comité de se pencher sur les violations très graves de la loi et sur un verdict de culpabilité très clair prononcé à l'égard de trois chefs d’accusation, au lieu de s’y attaquer lui-même.


(ii) the method of monitoring and cross-checking the long-range navigation system that is coupled to the auto-pilot,

(ii) la méthode de surveillance et de contre-vérification du système de navigation à longue portée combiné avec le pilote automatique,