WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Why people need poetry - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "Spanish flower shape " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A discussion document prepared by the Commission and containing a number of ideas that are intended to shape the future strategy for the valorisation of the products of Leonardo da Vinci has been discussed at a conference under the Spanish Presidency (Madrid 29-30 April 2002).

Un document de discussion élaboré par la Commission et contenant un certain nombre d'idées visant à donner forme à la future stratégie de valorisation des produits de Leonardo da Vinci a été examiné lors d'une conférence organisée sous présidence espagnole (à Madrid, les 29 et 30 avril 2002).


They are surmounted by a four-lobed flower shape known as a quatrefoil.

Ces lancettes sont surmontées par une fleur stylisée à quatre lobes qu'on appelle quartefeuille.


A recent scientific study by the Spanish authorities has indicated that dredging the navigation canal would have serious negative impacts on the shape and the biodiversity of the estuary, with consequent effects on protected natural sites in the vicinity.

Une étude scientifique menée récemment par les autorités espagnoles indique que le dragage du canal de navigation aurait des effets négatifs graves sur la forme de l'estuaire et sa biodiversité, qui se répercuteraient sur les sites naturels protégés voisins.


Timber or lumber or wood, namely: lumber and timber planks and boards of amaranth, cocoboral, boxwood, cherry, chestnut, walnut, gumwood, mahogany, pitch pine, rosewood, sandalwood, sycamore, spanish cedar, oak, hickory, whitewood, African teak, black-heart ebony, lignum vitae, red cedar, redwood, satinwood and white ash, when not otherwise manufactured than roughsawn or split or creosoted, vulcanized or treated by any other preserving process; sawed or split boards, planks, deals and other lumber when not further manufactured than dressed on one side only or creosoted, vulcanized or treated by any preserving process; pine and spruce cla ...[+++]

Bois de service ou de charpente scié en madriers et planches, d’amaranthe, cocoboral, buis, cerisier, châtaignier, noyer, gommier, acajou, pitchpin, bois de rose, santal, sycomore, cèdre acajou, chêne, noyer, bois blanc, teck, ébène noire, gaïac, cèdre rouge, redwood, bois satiné et frêne blanc, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que sciés ou fendus, ou imprégnés de créosote, vulcanisés ou traités par quelque autre procédé de conservation que ce soit; planches, madriers et autres bois de service sciés ou fendus, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que blanchis d’un côté seulement ou imprégnés de créosote, vulcanisés ou traités p ...[+++]


The canola flower has an ideal size and shape for a feeding honeybee.

La fleur même de la plante est d'une taille et d'une forme idéales pour les abeilles qui s'y nourrissent.


The flower gets its name from its petals, which are shaped like a woman's shoe.

La fleur est ainsi nommée parce que ses pétales lui donnent la forme d'une chaussure de femme.


The employment situation in the affected area, according to Spanish authorities, seems particularly fragile, given the impact of the crisis on traditional sectors such as the textile sector, or on sectors related to construction such as the ceramic sector or the sector of cutting, shaping and finishing of stone, as these sectors are very important for the region's economy.

Selon les autorités espagnoles, la situation de l'emploi dans la zone concernée semble très fragile, compte tenu des effets de la crise sur les secteurs traditionnels tels que le secteur textile, ou les secteurs liés à la construction tels que le secteur de la céramique ou celui de la taille, du façonnage et du finissage des pierres, particulièrement importants pour l'économie de la région.


Esther Herranz García, on behalf of the PPE Group. – (ES) Mr President, I would firstly like to express my gratitude to the Committee on Petitions for its hard work following the complaint brought by the Spanish Federation of Associations of Producers and Exporters of Fruits, Vegetables, Flowers and Live Plants, based on the report published by OLAF, the European Anti-Fraud Office, in 2007.

Esther Herranz García, au nom du groupe du PPE – (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à exprimer ma gratitude à la commission des pétitions pour tout le travail qu’elle a accompli à la suite de la plainte de la Fédération espagnole des associations de producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces, elle-même se référant au rapport publié par l'OLAF, l'Office européen de lutte anti-fraude, en 2007.


The Committee on Petitions of the European Parliament has heard complaints from the Spanish Federation of Producers and Exporters of Fruit, Vegetables and Flowers (FEPEX) concerning alleged irregular imports of tomatoes from Morocco.

La commission des pétitions du Parlement européen a reçu des plaintes de la Fédération espagnole des producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces (FEPEX) sur des allégations d'importations irrégulières de tomates marocaines dans l’Union.


I further hope that at the summit to take place on International Roma Day in Córdoba, the Spanish Presidency will also contribute greatly to the rapid finalisation of the European Roma Strategy currently being shaped.

J’espère, par ailleurs, qu’au sommet qui aura lieu à l’occasion de la journée internationale des Roms à Cordoue, la Présidence espagnole contribuera considérablement à la finalisation rapide de la stratégie européenne en faveur des Roms en cours d’élaboration.


So far, this possibility has been used by producers in the Spanish and French outermost regions (e.g. for pineapples, bananas, melons and other exotic fruits from Guadeloupe, Martinique and la Réunion and for bananas, tomatoes, cucumbers and other fruits and vegetables as well as flowers and wine produced in the Canary Islands).

À ce jour, cette possibilité a été exploitée par les producteurs des régions ultrapériphériques françaises et espagnoles (par exemple pour les ananas, bananes, melons et autres fruits exotiques cultivés à la Guadeloupe, à la Martinique et à la Réunion et pour les bananes, tomates, concombres et autres fruits et légumes ainsi que les fleurs et vins produits aux îles Canaries).


As you will understand, ladies and gentlemen, I am not guilty of defending the proposals of the current Spanish Government for partisan reasons, but what is true is that, in this case, the demographic factor is taken into greater account, and it should be considered to be essential in shaping the institution that represents the interests of the people.

Comme vous le comprendrez, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas coupable du fait de défendre les propositions du gouvernement espagnol actuel pour des motifs partisans, mais ce qui est vrai, c'est que dans ce cas-ci, le facteur démographique est davantage pris en compte et ceci devrait être considéré comme un élément essentiel pour le façonnement de l'institution qui représente les intérêts des populations.


Collector coins should not have a shaped edge with fine scallops, or "Spanish flower";

Les pièces de collection ne devraient pas avoir une tranche cannelée (fleur espagnole).


‘hops’ means the dried inflorescences, also known as cones, of the (female) climbing hop plant (Humulus lupulus); these inflorescences, which are greenish yellow and of an ovoid shape, have a flower stalk and their longest dimension generally varies from 2 to 5 cm;

«houblon»: les inflorescences séchées, appelées également cônes, de la plante (femelle) du houblon grimpant (humulus lupulus); ces inflorescences, de couleur vert-jaune, de forme ovoïde sont pourvues d’un pédoncule et leur plus grande dimension varie généralement de 2 à 5 cm;


The highest "flowering" rates so far have been achieved in French, Danish, Italian, Greek and Spanish soil.

Les progrès les plus sensibles ont été réalisés en France, au Danemark, en Italie, en Grèce et en Espagne.


On the other hand, "bottom-up" development is seen in Catalonia, where entrepreneurial spirit is supported by public initiatives shaped by the autonomous government of this Spanish region.

À l'inverse, c'est un développement "du bas vers le haut" qui s'observe en Catalogne où l'esprit d'entreprise est soutenu par des initiatives publiques définies par le gouvernement autonome de cette région de l'Espagne.


- a "Spanish flower" shape for the 20 cent coin (see attached diagram).

- des cannelures profondes sur la pièce de 20 centimes (forme dite de la "fleur espagnole") (voir schéma ci joint).


Collector coins should not have a shaped edge with fine scallops, or "Spanish flower";

€? Les pièces de collection ne devraient pas avoir une tranche cannelée (fleur espagnole).


The highest "flowering" rates so far have been achieved on French, Danish, Italian, Greek and Spanish soil.

Les plus forts taux de "floraison" ont pour le moment été atteints sur les sols français, danois, italien, grecque et espagnol.


The fact that we were able to hold the meeting in Valencia in the present circumstances has been a tribute not only to the vision that took shape in Barcelona in 1995, but also to the remarkable work of the Spanish Presidency.

Le fait que nous avons été capables d'organiser cette réunion à Valence dans les circonstances actuelles a constitué un hommage à la vision qui a pris forme à Barcelone en 1995, mais également au travail remarquable de la présidence espagnole.


It is my fervent hope that the Spanish Presidency will support this innovative experiment and accept calmly that we have reached the stage where it is no longer just the States but the citizens and their representatives at European, national and regional levels as well – at regional level too – who can and must be involved in shaping the future of the European Union.

J'espère vivement que la présidence espagnole voudra accompagner de façon positive cette expérience innovatrice en acceptant avec sérénité que les États ne sont désormais plus les seuls à participer à la définition de l'avenir de l'Union européenne, et que les citoyens et leurs représentants aux niveaux européens, national et -également - régional peuvent et doivent participer à la définition du futur de l'Union européenne.


A discussion document prepared by the Commission and containing a number of ideas that are intended to shape the future strategy for the valorisation of the products of Leonardo da Vinci has been discussed at a conference under the Spanish Presidency (Madrid 29-30 April 2002).

Un document de discussion élaboré par la Commission et contenant un certain nombre d'idées visant à donner forme à la future stratégie de valorisation des produits de Leonardo da Vinci a été examiné lors d'une conférence organisée sous présidence espagnole (à Madrid, les 29 et 30 avril 2002).


Another name that comes to mind is Manu Chao: a European artist who sings in Spanish, Portuguese, French, English a real champion of linguistic diversity! and a splendid example of European music shaped by many influences which is listened to throughout the world.

Je pense également à Manu Chao : un artiste européen, qui chante en espagnol, en portugais, en français, en anglais -un vrai champion de la diversité linguistique !- et c'est aussi un bel exemple d'une musique européenne nourrie de nombreuses influences et qui s'écoute dans le monde entier.


– (ES) Mr President, Commissioner, for five centuries of European history, the Canary Islands have always enjoyed special consideration in terms of shaping their presence in the Spanish and European worlds.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, tout au long de leurs cinq siècles d'histoire européenne, les îles Canaries ont toujours fait l'objet d'une considération spéciale au moment de la concrétisation de leur présence dans le monde espagnol et européen.


3. For the purpose of this Regulation, (a) "hops" means the dried inflorescenses, also known as cones, of the (female) climbing hop plant (humulus lupulus) ; these inflorescenses, which are greenish yellow and of an ovoid shape, have a flower stalk and their longest dimension generally varies from 2 to 5 cm;

3. Au sens du présent règlement, on entend par: a) Houblon : les inflorescences séchées, appelées également cônes, de la plante (femelle) du houblon grimpant (humulus lupulus) ; ces inflorescences, de couleur vert-jaune, de forme ovoïde sont pourvues d'un pédoncule et leur plus grande dimension varie généralement de 2 à 5 cm.




www.wordscope.com (v4.0.br)

Spanish flower shape