WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Kids, take charge - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "ETOPS diversion time " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ETOPS diversion time

durée du temps d'éloignement ETOPS


approved ETOPS diversion time

durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS




Diversion of Imported Goods Exemption Regulations [ Diversion of Imported Goods Time Limits and Exemption Regulations ]

Règlement sur l'exemption relative à la réaffectation de marchandises importées [ Règlement sur les réaffectations de marchandises importées et les délais et exemptions y afférents ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It will be an opportunity to portray a positive image of Europe and its common values, whilst at the same time celebrating its cultural diversity.

Ce sera l'occasion de renvoyer une image positive de l'Europe et de ses valeurs communes, tout en célébrant sa diversité culturelle.


More recently however, the focus of the debate has changed, and the organisation of working time has increasingly been perceived as crucially important for improving productivity, enhancing competitiveness, supporting work-life balance, and confronting the growing diversity of preferences and working patterns.

Toutefois, plus récemment, le centre du débat s’est déplacé et l’organisation du temps de travail est de plus en plus perçue comme revêtant une importance cruciale pour améliorer la productivité, renforcer la compétitivité, soutenir l’équilibre entre travail et vie privée et faire face à la diversité croissante des préférences et des modes de travail.


At the same time, education and training systems face the challenge of ensuring equal access to high-quality education, in particular by reaching out to the most disadvantaged and integrating people with diverse backgrounds, including adequately integrating newly arrived migrants , into the learning environment, thereby fostering upwards social convergence.

Dans le même temps, les systèmes d'enseignement et de formation ont à relever le défi consistant à garantir un accès égal à une éducation de qualité, notamment en atteignant les plus défavorisés et en intégrant des personnes d'origines diverses, notamment en intégrant correctement dans l'environnement d'apprentissage les migrants nouvellement arrivés et en favorisant ainsi la convergence sociale vers le haut.


Europeana has found a way to provide direct access to Europe's diverse cultural collections, while at the same time preserving the visibility of these institutions to the end-user.

Europeana a trouvé le moyen de fournir un accès direct aux diverses collections culturelles de l'Europe tout en préservant la visibilité des institutions concernées pour l'utilisateur final.


The Commission has stressed several times its conviction that facility-based competition will deliver benefits in terms of the price/performance ratio and increased diversity of choice for consumers.

La Commission a plusieurs fois réaffirmé sa conviction qu'une concurrence s'appuyant sur des plateformes serait source d'avantages en termes de meilleur rapport prix/efficacité et de choix plus diversifié pour les consommateurs.


This definition is at the same time an expression of the multiple factors underlying poverty and/or exclusion, of the diversity of the problems that Member States face and of the priorities they have therefore set out.

Cette définition reflète à la fois la multiplicité des facteurs qui concourent à la pauvreté et/ou à l’exclusion, la diversité des problèmes auxquels les États membres sont confrontés et les priorités qu’ils ont de ce fait établies.


- It should fully respect the subsidiarity and proportionality principles of the Treaty and the diversity of many different approaches to the same questions in the Member States, while at the same time pursuing clear ambitions (strengthening the single market and enhancing the rights of shareholders and third parties).

- Elle devra pleinement respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité inscrits dans le traité et la grande diversité des approches des différents États membres sur une même question, tout en poursuivant des objectifs ambitieux (renforcer le marché unique et les droits des actionnaires et autres parties prenantes).


At the same time, it is recognised that the diversity of situations in Member States and Candidate Countries must allow for a differentiated policy response.

En même temps, il est reconnu que la diversité des situations dans les États membres et les pays candidats appelle une réponse politique différenciée.


An open coordination process, based on voluntary cooperation between numerous and diverse Member States, cannot, by definition, produce large-scale results in a limited period of time.

Un processus de coordination ouvert, reposant sur une coopération volontaire entre des États membres nombreux et divers, ne peut pas, par définition, produire des résultats de grande envergure en un temps limité.


Driven mainly by human activities, species are currently being lost 100 to 1,000 times faster than the natural rate: according to the FAO, 60% of the world's ecosystems are degraded or used unsustainably; 75% of fish stocks are over-exploited or significantly depleted and 75% of the genetic diversity of agricultural crops has been lost worldwide since 1990.

Principalement sous la pression des activités humaines, des espèces disparaissent entre 100 et 1 000 fois plus vite que la normale: selon la FAO, 60 % des écosystèmes mondiaux sont dégradés ou utilisés de manière non durable; 75 % des stocks halieutiques sont surexploités ou significativement réduits et 75 % de la diversité génétique des cultures agricoles ont été perdus dans le monde depuis 1990.


A diversity of management practices has evolved which respect the core principles but take account of the institutional context and administrative capacity in individual Member States, which themselves tend to change over time.

Ils restent au centre de la gestion des Fonds, avec l'objectif d'accroître leur efficacité et leur impact. Des pratiques de gestion diverses se sont développées par rapport à ces principes fondamentaux mais elles tiennent compte du contexte institutionnel et de la capacité administrative des différents Etats membres, qui ont eux-mêmes eu tendance à évoluer au fil du temps.


At the same time, policy interventions need to be adapted to local and national circumstances, given the diversity in education, training and labour market systems across Europe.

En même temps, il convient d'adapter les interventions stratégiques aux contextes locaux et nationaux, en raison des diversités qui existent à travers l'Europe au niveau des systèmes d'éducation et de formation, et des marchés du travail.


A gradual recovery has set in since 2013 and is expected to continue, with real GDP projected to grow again by 1.5% in 2014 and 2.0% in the EU in 2015.[8] The EU average expresses diverse growth trajectories and very different experiences during the crisis across Member States, with some countries particularly hard hit and others faring better over time.

Une reprise progressive se profile depuis 2013 et devrait se poursuivre, le PIB réel de l'UE devant à nouveau progresser de 1,5 % en 2014 et de 2,0 % en 2015[8]. Derrière la moyenne de l'UE se cache toute une palette de trajectoires de croissance et d'expériences de la crise, certains États membres ayant été très sévèrement touchés et d'autres s'en étant mieux sortis au bout du compte.


It is difficult to say how likely this is at the current time, which is why any structural trend of excessive price increases has to be prevented and abundant and diverse supplies guaranteed.

A l'heure actuelle, la probabilité d'un tel phénomène est difficile à évaluer. C'est pourquoi il est nécessaire de prévenir une tendance structurelle d'augmentation excessive de prix et d'assurer un approvisionnement abondant et diversifié.


The SEMSI arose from the need to tackle the problems and requirements of the immigrant population not only regarding difficulties they face in accessing public resources, but also with the aim of acquiring better knowledge of its problems and needs in order to achieve full integration. In particular: to encourage the participation of the immigrant population in the life of the community. To offer information about the social resources available to supply its needs: social, educational, health, and juvenile resources, resources designed for women, for leisure and free time, for social interaction; to collaborate with professionals in the ...[+++]

Le SEMSI est né de la nécessité de répondre aux problèmes et aux exigences de la population immigrante, non seulement eu égard aux difficultés qu'elle rencontre dans l'accès aux ressources publiques, mais également afin de mieux connaître ses problèmes et ses besoins en vue de parvenir à son intégration complète, et notamment: favoriser sa participation à la vie de la communauté ; fournir des informations sur les ressources sociales disponibles pour couvrir ses besoins: ressources sociales, éducatives, sanitaires et pour les jeunes, ressources destinées aux femmes, aux loisirs et au temps libre, ressources consacrées à l'interaction sociale ; collaborer avec des professionnels des services sociaux municipaux en offrant une perspective inter ...[+++]


e-Health is today's tool for substantial productivity gains, while providing tomorrow's instrument for restructured, citizen-centred health systems and, at the same time, respecting the diversity of Europe's multi-cultural, multi-lingual health care traditions.

La santé en ligne constitue aujourd'hui un outil grâce auquel des gains de productivité non négligeables peuvent être réalisés et elle sera demain l'instrument qui permettra de disposer de systèmes de santé axés sur le citoyen restructurés et respectant la diversité des traditions multiculturelles et multilingues de l'Europe en matière de soins de santé.


It has called for measures in a wide range of policy areas: to increase women's access to decision-making; encourage diversity in the career choice of women and girls; persuade more women to enter the ICT sector; and examine what bearing part-time work and atypical employment have on pay, social security contributions, women's pensions and the spread on female poverty.

Le Parlement européen a préconisé des mesures dans toute une série de domaines: faciliter l'accès des femmes au processus de décision; promouvoir la diversité des choix professionnels des femmes et des jeunes filles; persuader davantage de femmes d'entrer dans le secteur des technologies de l'information et des télécommunications; évaluer l'impact du temps partiel et des emplois atypiques sur les rémunérations, les cotisations sociales, les retraites des femmes ainsi que sur le développement de la pauvreté féminine.


Rich media content is becoming available in new, diverse formats and can be delivered independent of location or time, personalised to individual citizens’ preferences or requirements.

Les contenus multimédia deviennent disponibles dans des formats nouveaux et diversifiés, et peuvent être délivrés indépendamment de l'endroit et du moment, et adaptés aux préférences et aux attentes du citoyen.


Promote flexibility combined with employment security and reduce labour market segmentation through: the adaptation of employment legislation, reviewing where necessary the level of flexibility provided by permanent and non-permanent contracts; better anticipation and positive management of change, including economic restructuring, notably changes linked to trade opening, so as to minimise their social costs and facilitate adaptation; support for transitions in occupational status, including training, self-employment, business creation and geographic mobility; the promotion and dissemination of innovative and adaptable forms of work organisation, including better health and safety and diversity ...[+++]

Favoriser la flexibilité en la conciliant avec la sécurité de l'emploi et réduire la segmentation du marché du travail au moyen des actions suivantes: adapter la législation relative à l'emploi, réexaminer si nécessaire le niveau de flexibilité offert par les contrats permanents et non permanents; mieux anticiper et gérer positivement les changements, dont les restructurations économiques, notamment les changements liés à l'ouverture des marchés, afin de minimiser leur coût social et de faciliter l'adaptation; faciliter les transitions en matière de situation professionnelle, y compris la formation, l'activité professionnelle non salariée, la création d'entreprises et la mobilité géographique; encourager et propager les formes innovantes et ...[+++]


1. The competent authorities in each Member State shall communicate to the Commission in electronic form via the European database in a timely manner all relevant information on the implementation of the monitoring measures laid down in this Regulation, in particular as regards substances used for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances and methods of diversion and illicit manufacture, and their licit trade.

1. Les autorités compétentes de chaque État membre communiquent en temps utile à la Commission, par voie électronique au moyen de la base de données européenne, toutes les informations pertinentes sur l’application des mesures de surveillance prévues par le présent règlement, en particulier en ce qui concerne les substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, les méthodes de détournement et de fabrication illicite ainsi que le commerce licite de ces substances.


At the same time, strengthening the ability of the host society to adjust to diversity is equally important.

Il est cependant tout aussi important de renforcer la capacité de la société d’accueil à s’adapter à la diversité.


The groups with the best resources have gathered diverse portfolios of criminal business interests, improving their resilience at a time of economic austerity, and strengthening their capability to identify and exploit new illicit markets.

Les groupes les plus nantis ont diversifié leurs activités criminelles lucratives, ce qui améliore leur résilience dans un contexte d'austérité économique et renforce leur aptitude à découvrir et exploiter de nouveaux marchés illicites.


Article 167 of the Treaty on the Functioning of the European Union states that "the Union shall contribute to the flowering of cultures in the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore".

L'article 167 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit que L'Union contribue à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en mettant en évidence l'héritage culturel commun.


National social systems will still remain diverse and separate for a long time.

Les systèmes sociaux nationaux resteront encore pour longtemps divers et distincts.


At the same time the number and diversity of cyber threats is continuously growing.

Dans le même temps, le nombre et la diversité des cybermenaces ne cessent de progresser.




www.wordscope.com (v4.0.br)

ETOPS diversion time