WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Wordscope Video
“Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "Canadian families " (English → French) :

This bill is supported by many non-partisan organizations, including but not limited to the following: Canadian Police Association, Canadian Resource Center for Victims of Crime, Families Against Crime Today Society, End Violence Against Children, Citizens United for Safety and Justice, Victims for Justice, Emotional Support for Victims of Violence and their Family, Canadians Against Violence Everywhere Advocating its Termination, Victims for Justice, and Canadians Taking Action Against Violence.

Ce projet de loi bénéficie de l'appui de nombreux organismes politiquement indépendants comme, entre autres: l'Association canadienne des policiers, le Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes, Families Against Crime Today Society, End Violence Against Children, Citizens United for Safety and Justice, Victims for Justice, Emotional Support for Victims of Violence and their Family, Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation et Canadians Taking Action Against Violence.


Certainly there are a number of non-aboriginal Canadians who do not come from the roots of English-speaking or French-speaking people, and although we have not carved out very special constitutional protections for their minority cultures within this family, in the way we have for the French, English and Aboriginals, nevertheless, we have created, through multicultural programs, initiated both federally and provincially, many initiatives that make Canadians from other backgrounds more at home and more at ease, with total self-acceptan ...[+++]

Il y a certes plusieurs Canadiens non autochtones qui ne sont pas non plus de souche anglophone ou francophone et, même si nous n'avons pas prévu de protections constitutionnelles spéciales pour ces cultures minoritaires à la façon dont nous l'avons fait pour les francophones, les anglophones et les autochtones nous avons tout de même lancé, par le truchement de programmes multiculturels, fédéraux comme provinciaux, plusieurs projets grâce auxquels les Canadiens d'autres souches se sentent de plus en plus chez eux et de plus en plus à l'aise au Canada parce qu'ils peuvent pleinement accepter leur héritage culturel. Ainsi, dans des limite ...[+++]


He has also had experience as an editor and contributing author of family law bar admission course materials, as past chair of the family law section of the Canadian Bar Association of Ontario, as a member of the Toronto General Division Family Law Bench and Bar Committee, and as a member of the Ontario General Division Family Law Rules Committee.

Il a également de l'expérience à titre de rédacteur et d'auteur de matériel de cours préparatoires à l'admission au Barreau en droit de la famille, à titre d'ancien président de la Section du droit de la famille de l'Association du Barreau canadien de l'Ontario, à titre de membre du comité de la magistrature et du Barreau en matière de droit de la famille de la Division générale de Toronto, et à titre de membre du comité des règles en matière de droit familial de la Division de l'Ontario.


Renewal of the primary care delivery system cannot be accomplished without addressing the critical shortage of family physicians and general practitioners that we have. In both our report card and the one issued from the College of Family Physicians last fall, there is a significant percentage — in the range of 30 per cent — of Canadians who cannot find a family doctor.

Tant dans notre Bulletin que dans celui du Collège des médecins de famille du Canada l'automne dernier, il apparaît qu'un pourcentage important de Canadiens — autour de 30 p. 100 — n'arrivent pas à trouver un médecin de famille.


Mr. Steven Andrew, Past-Chair, National Family Law Section, Canadian Bar Association: The National Family Law Section of the Canadian Bar Association has been involved in the development of child support guidelines for several years.

M. Steven Andrew, président sortant, Section nationale du droit de la famille, Association du Barreau canadien: La Section nationale du droit de la famille de l'Association du Barreau canadien participe depuis plusieurs années à l'élaboration de lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants.


At the Canadian Resident Matching Service, or CaRMS, where students are asked to apply for speciality or family physician positions, 57 per cent of the CaRMS that were unmatched were in family physician positions.

Les étudiants doivent s'adresser au Service canadien de jumelage des résidents pour indiquer leur préférence; 57 p. 100 des postes de médecin de famille n'ont pas trouvé preneur.


The College of Family Physicians of Canada, in its recent submission to the commission on the future of health care, suggested that research has shown that over 90 per cent of Canadians seek advice from a family physician as their first resource in the health care system.

Comme l'a indiqué le Collège des médecins de famille du Canada dans le mémoire qu'il a présenté récemment à la Commission royale sur l'avenir des soins de santé au Canada, des enquêtes montrent que le médecin de famille est le premier à qui s'adressent 90 p. 100 des Canadiens à la recherche de soins.


... (a) services and benefits provided to members the Canadian Forces; to veterans who have served honourably in Her Majesty's Canadian Armed Forces in the past; to members and former members of the Royal Canadian Mounted Police and its antecedents; and all of their families;

a) les services et les prestations dispensés aux membres des Forces canadiennes; aux anciens combattants qui ont servi honorablement dans les Forces canadiennes par le passé; aux membres et anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada et des organismes qui l'ont précédée; et à toutes leurs familles;


It does not talk about Canadian nations or the Canadian family of nations; it talks about the Canadian nation.

Elle ne parle pas de plusieurs nations canadiennes ou d'une famille canadienne de plusieurs nations. Elle ne parle que de la nation canadienne.


... (a) services and benefits provided to members of the Canadian Forces; to veterans who have served honourably in Her Majesty's Canadian Armed Forces in the past; to members and former members of the Royal Canadian Mounted Police and its antecedents; and all of their families; and ...

a) les services et les avantages sociaux offerts aux membres des Forces canadiennes, aux anciens combattants qui ont servi dignement dans les Forces armées de Sa Majesté, aux membres et anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (ou de cette organisation sous ses noms antérieurs), ainsi qu'à leurs familles;


Within the great Canadian family, there are many other Canadians, maybe even a plurality of Canadians, who are of neither French nor English ancestry.

Au sein de la grande famille canadienne, on retrouve un grand nombre de Canadiens et de Canadiennes, je dirais même une pluralité de Canadiens, qui ne sont ni Anglais, ni Français d'origine.


They know and understand the hardships that many Canadians and Canadian families faced.

Ils connaissent et comprennent les tribulations que bien des Canadiens et leurs familles ont dû endurer.


That is why so much of our prevention efforts, so much of my colleague Jane Stewart's efforts, Allan Rock's efforts, and the efforts of others, are all directed at trying to support the Canadian family in whatever shape that family may be found in today's modern world.

C'est pourquoi une si grande partie de nos efforts de prévention, qu'ils soient le fait de ma collègue Jane Stewart, du ministre Allan Rock ou d'autres responsables, sont tous axés en faveur des familles canadiennes quelle que soit la forme qu'elles prennent dans notre monde moderne.


All the rest, the family values, the Canadian family and that sort of discourse is good, it makes you feel good, but that is not what citizenship is.

Tout le reste, les valeurs familiales, la famille canadienne et les beaux discours à ce sujet, c'est bien bon pour le moral, mais ce n'est pas cela la citoyenneté.


Air India Victims Families Association represents family members of those who died in the largest case of mass murder in Canadian history.

Notre association représente les membres des familles des personnes décédées dans le plus grand massacre de l'histoire du Canada.


We are recommending that there be a significant pan-Canadian analysis on how individuals and families finance post-secondary education, on the individual and family debt loads related to such, and equally on the financial barriers that prevent individuals from participating at all.

Nous recommandons qu'une analyse pancanadienne majeure soit entreprise sur la façon dont les personnes et les familles financent les études postsecondaires, sur les fardeaux d'endettement individuels ou familiaux qui sont associés à ces études, et aussi sur les obstacles financiers qui ont empêché certaines personnes d'avoir accès à l'enseignement postsecondaire.


The brief before you today has been approved by the Canadian Bar Association, prepared by our national family law section which has over 5,000 members across the country, and includes family law practitioners who represent both custodial and non-custodial parents and their children.

Le mémoire que nous vous présentons aujourd'hui a été approuvé par l'Association du Barreau canadien et préparé par notre Section nationale du droit de la famille. La section compte plus de 5 000 membres d'un bout à l'autre du pays et regroupe des spécialistes du droit de la famille qui représentent tant les parents qui ont la garde que ceux qui n'ont pas la garde, ainsi que leurs enfants.


When I hear the Khadr family demand their rights as Canadian citizens, I am left wondering where my rights are as a Canadian citizen.

Quand j'entends les membres de la famille Khadr revendiquer leurs droits en tant que citoyens canadiens, je me demande où sont passés mes droits en tant que citoyenne canadienne.


As Canadian Jews, we think that we may be twice targeted by terrorism; first as members of the broad Canadian family and, second, as belonging to an ethno-religious community that seems to be uniquely profiled for terrorist violence.

En tant que Canadiens d'origine juive, nous pensons que nous sommes doublement visés par le terrorisme : premièrement en tant que Canadiens et, deuxièmement, en tant que membres d'une communauté ethno-religieuse qui semble être particulièrement menacée par des actes de violence terroriste.


Our next panel is composed of Dr. Peter Vaughn, Secretary General and CEO of the Canadian Medical Association; Dr. John Diggens, President of the Canadian Dental Association; and Dr. Winston Dykeman, Co-Chair of the Committee on Health Information, Privacy and Security, College of Family Physicians of Canada.

Le prochain groupe de témoins se compose du docteur Peter Vaughan, secrétaire général et chef de la direction de l'Association médicale canadienne, du Dr John Diggens, président de l'Association dentaire canadienne, et du Dr Winston Dykeman, coprésident du groupe de travail sur la confidentialité, la vie privée et la sécurité des renseignements personnels sur la santé du Collège des médecins de famille du Canada.


The Deputy Chairman: Honourable senators, our witnesses today are from the Canadian Environmental Law Association, the Ontario College of Family Physicians and the Canadian Association of Physicians for the Environment.

La vice-présidente: Honorables sénateurs, les témoins que nous entendrons aujourd'hui représentent l'Association canadienne du droit de l'environnement, le Collège des médecins de famille de l'Ontario et l'Association canadienne des médecins pour l'environnement.


There is an increase in pay and allowances for Canadian Forces members, funding to acquire main battle tanks for the Canadian Forces, funding for the definition phase of a family of land combat vehicle projects and a couple of other capital requirements.

Il y a l'augmentation des soldes et indemnités versées aux membres des Forces canadiennes, des fonds pour l'acquisition de chars de combat principaux pour les Forces canadiennes, des fonds pour la phase de définition des projets de la Famille de véhicules de combat terrestre, et plusieurs autres projets d'équipement.


Denise Page, Senior Health Policy Analyst, National Public Issues, Canadian Cancer Society, Quality End-of-Life Care Coalition of Canada: Mr. Chair, I am Senior Health Policy Analyst for the Canadian Cancer Society. I am chair of the Family and Caregivers Support Committee for the Quality End-of-Life Care Coalition of Canada.

Denise Page, analyste principale des politiques en santé, Défense de l'intérêt public national, Société canadienne du cancer, La Coalition pour des soins de fin de vie de qualité du Canada : Monsieur le président, je suis analyste principale des politiques en santé pour la Société canadienne du cancer, je suis présidente du Comité de soutien aux familles et aux proches aidants de la Coalition pour des soins de fin de vie de qualité du Canada.


January 28, 2014—Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Hubley, calling the attention of the Senate to Canadian children in care, foster families, and the child welfare system.—(Honourable Senator Jaffer) ...

Le 28 janvier 2014—Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénatrice Hubley, attirant l'attention du Sénat sur les enfants canadiens pris en charge, les familles d'accueil et les services de protection de l'enfance.—(L'honorable sénatrice Jaffer) ...


March 25, 2014—With respect to Veterans Affairs Canada and Canada Revenue Agency regarding the self- identification of Canadian Veterans and their families: ...

Le 25 mars 2014—En ce qui concerne Anciens Combattants Canada et l'Agence du revenu du Canada, au sujet de l'auto-identification des anciens combattants et de leurs familles : ...