2. As soon as it has been notified of the suspicion, the competent authority shall place the holding or pigeon house under official surveillance and order that no pigeon or bird kept in captivity, and nothing likely to transmit Newcastle disease, may leave the pigeon house or holding.
2. Dès la notification de la suspicion, l'autorité compétente fait placer le pigeonnier ou l'exploitation sous surveillance officielle et ordonne notamment qu'aucun pigeon, aucun oiseau maintenu en captivité ou tout ce qui est susceptible de transmettre la maladie de Newcastle ne puisse quitter le pigeonnier ou l'exploitation.