Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Beaver
American beaver
Beaver
Beaver Lake Band
Beaver Lake First Nation
Beaver design
Beaver tail
Beaver tail beam
Beaver-tail beam
Beavertail beam
Canadian Beaver
Eurasian Beaver
European beaver
Mountain
Mountain area
Mountain beaver
Mountain forest
Mountain region
North American Beaver

Translation of "mountain beaver " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mountain beaver

castor de montagne
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


American Beaver | beaver | Canadian Beaver | North American Beaver

castor | castor d'Amérique du Nord
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


beaver | Eurasian Beaver | European beaver

castor d'Eurasie | castor d'Europe
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


beaver tail [ beaver tail beam | beavertail beam | beaver-tail beam ]

faisceau en queue de castor [ faisceau plat horizontal | faisceau électromagnétique plat horizontal ]
Radio Waves | Radar, Radio Guidance and Goniometry
Ondes radioélectriques | Radar, radioguidage et radiogoniométrie


52 ENVIRONMENT | MT 5211 natural environment | BT1 geophysical environment | RT hill farming [5606] | mountain forest [5636] | mountain region [1616]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 milieu géophysique | RT agriculture de montagne [5606] | forêt de montagne [5636] | région de montagne [1616]


mountain region [ mountain area ]

région de montagne [ zone de montagne ]
16 ECONOMICS | MT 1616 regions and regional policy | BT1 rural region | BT2 economic region | RT hill farming [5606] | mountain [5211]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 région rurale | BT2 région économique | RT agriculture de montagne [5606] | montagne [5211]


beaver [ beaver design ]

castor [ figure de castor ]
Numismatics | Organized Recreation | Coins and Bank Notes | Coining | Social Movements | Period Costumes (Museums and Heritage)
Numismatique | Loisirs organisés | Pièces de monnaie et billets de banque | Monnayage | Mouvements sociaux | Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)


beaver | American beaver

castor | castor du Canada
zoologie > mammalogie
zoologie > mammalogie


Beaver Lake First Nation [ Beaver Lake Band ]

Beaver Lake First Nation [ bande de Beaver Lake ]
Names of Native Peoples
Noms de peuples autochtones


mountain forest

forêt de montagne
56 AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | MT 5636 forestry | BT1 forest | RT mountain [5211]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5636 forêt | BT1 forêt | RT montagne [5211]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thence continuing westerly and northerly along the sinuosities of the boundary of the watershed area of Beaver River around the head of said watershed area through the summits of Mount Duncan, Beaver Mountain, Sugarloaf Mountain and Grand Mountain to the summit of Mount Wheeler at approximate latitude 51°06′ and approximate longitude 117°23′;

De là, continuant vers l’ouest et le nord suivant les sinuosités de la limite du bassin de la rivière Beaver et autour du faîte dudit bassin à travers les sommets du mont Duncan, de la montagne Beaver, de la montagne Sugarloaf et de la montagne Grand jusqu’au sommet du mont Wheeler par environ 51°06′ de latitude et par environ 117°23′ de longitude;


Thence southerly, southeasterly, southerly and westerly along the sinuosities of the easterly boundary of the watershed area of Beaver River through the summits of Heather Mountain, Dauntless Mountain, Dawn Mountain and Moonraker Peak to Standard B.C. pipe post #1 at the summit of Copperstain Mountain as shown on Plan 76890 in said records, a copy of which is filed in said office as NEP 21973;

De là, vers le sud, le sud-est, le sud et l’ouest suivant les sinuosités de la limite est du bassin de la rivière Beaver à travers les sommets de la montagne Heather, de la montagne Dauntless, de la montagne Dawn et du pic Moonraker jusqu’à la borne (tuyau) provinciale régulière #1 située au sommet de la montagne Copperstain tel qu’il est indiqué sur le plan 76890 auxdites archives, une copie duquel a été déposée audit bureau sous le numéro NEP 21973;


(iv) in Alberta, the Cities of Calgary and Edmonton, the Counties of Athabasca, Barrhead, Beaver, Birch Hills, Brazeau, Camrose, Clear Hills, Clearwater, Flagstaff, Grande Prairie, Kneehill, Lac La Biche, Lacombe, Lac Ste. Anne, Lamont, Leduc, Minburn, Mountain View, Northern Sunrise, Paintearth, Parkland, Ponoka, Red Deer, Rocky View, Saddle Hills, Smoky Lake, St. Paul, Starland, Stettler, Strathcona, Sturgeon, Thorhild, Two Hills, Vermilion River, Westlock, Wetaskiwin, Wheatland, Woodlands and Yellowhead, Improvement District No. 13 ...[+++]

(iv) en Alberta, les villes de Calgary, Drumheller et Edmonton, les comtés de Athabasca, Barrhead, Beaver, Birch Hills, Brazeau, Camrose, Clear Hills, Clearwater, Flagstaff, Grande Prairie, Kneehill, Lac La Biche, Lacombe, Lac Ste. Anne, Lamont, Leduc, Minburn, Mountain View, Northern Sunrise, Paintearth, Parkland, Ponoka, Red Deer, Rocky View, Saddle Hills, Smoky Lake, St. Paul, Starland, Stettler, Strathcona, Sturgeon, Thorild, Two Hills, Vermilion River, Westlock, Wetaskiwin, Wheatland, Woodlands et Yellowhead, le district d’amélio ...[+++]


From the famed totem poles of the Haida to the Parliament buildings, from the historic districts of Quebec City to Newfoundland and Labrador's Cabot tower, our historic places are as important to us in terms of our identity as the maple leaf, the beaver and, indeed, the Rocky Mountains.

Que ce soit en parlant des célèbres mâts totémiques de tradition haïda aux édifices du Parlement, en passant par le quarter historique de la ville de Québec, par Terre-Neuve et la tour Cabot, au Labrador, nos lieux patrimoniaux sont aussi importants pour notre identité canadienne que la feuille d'érable, le castor et les Rocheuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the minister to suggest in one breath that somehow he is unaware of the problem and then in another breath say that he has been working diligently and has been beavering away with the provincial government trying to work out a solution, and yet turn around in the next breath and suggest there is no plan, it is very discouraging for British Columbia but it is also typical of the Liberal government (2010) Hon. Raymond Chan (Minister of State (Multiculturalism), Lib.): Madam Chair, I am pleased to speak to the issue of the federal government's action plan with regard to the mountain ...[+++]

Même si c'est tout à fait typique de la part du gouvernement fédéral, il est vraiment décourageant pour la Colombie-Britannique que le ministre laisse entendre d'une part, qu'il n'est pas au courant du problème et d'autre part, qu'il travaille diligemment et d'arrache-pied avec le gouvernement provincial à trouver une solution, avant d'affirmer enfin qu'il n'y a pas de plan (2010) L'hon. Raymond Chan (ministre d'État (Multiculturalisme), Lib.): Madame la présidente, je suis heureux de prendre la parole sur la question du plan d'action du gouvernement fédéral relatif à l'épidémie de dendroctone du pin dans l'ouest du Canada.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'mountain beaver'

Date index:2021-04-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)