Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fasten reinforcing strips to wooden vessel components
Fasten wood reinforcing strips to vessel components
Foreign IWT vessel
Foreign Vessel Fishing Regulations
Foreign affairs
Foreign business
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign inland waterways transport vessel
Foreign policy
Foreign relations
Foreign ship
Foreign undertaking
Foreign vessel
Panel on the Use of Foreign Vessels in Canadian Waters
Reinforce vessel components through using wood strips

Translation of "foreign vessel " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Foreign Vessel Fishing Regulations [ Regulations respecting fishing in Canadian fisheries waters by foreign fishing vessels ]

Règlement sur les bâtiments de pêche étrangers [ Règlement concernant la pêche par les bâtiments de pêche étrangers dans les eaux des pêcheries canadiennes ]
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | International Law
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Droit international


foreign ship | foreign vessel

bâtiment étranger | navire étranger
IATE - LAW
IATE - LAW


foreign ship [ foreign vessel ]

navire étranger [ bâtiment étranger | bateau étranger ]
Maritime Law
Transport par eau


Panel on the Use of Foreign Vessels in Canadian Waters

Comité sur l'utilisation des bateaux étrangers dans la zone canadienne
Organizations, Administrative Units and Committees | Commercial Fishing
Organismes, unités administratives et comités | Pêche commerciale


foreign inland waterways transport vessel | foreign IWT vessel

bateau étranger pour le transport par voies navigables intérieures
IATE -
IATE -


Recommendation concerning the Engagement of Seafarers for Service in Vessels Registered in a Foreign Country

Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers
IATE - 0806
IATE - 0806


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]
24 FINANCE | MT 2411 monetary economics | BT1 foreign exchange market | BT2 exchange policy | RT foreign-exchange reserves [2406] | international currency [2406]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 marché des changes | BT2 politique des changes | RT monnaie internationale [2406] | réserve de change [2406]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4011 business classification | BT1 type of business | RT agency abroad [4006] | foreign capital [2421] | foreign investment [2426] | nationality of legal persons [1231]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4011 type d'entreprise | BT1 entreprise | RT agence à l'étranger [4006] | capitaux étrangers [2421] | investissement étranger [2426] | nationalité des personnes morales [1231]


attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire
skill
Aptitude


foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0816 international security | NT1 imperialism | NT1 isolationism | NT1 neutrality | NT1 non-alignment | RT common foreign and security policy [1016] | international cooperation [0811]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | NT1 impérialisme | NT1 isolationnisme | NT1 neutralité | NT1 non-alignement | RT coopération internationale [0811] | politique étrangère et de sécurité commune [1016]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trinidad and Tobago also has a large fleet operating internationally where authorities do not control or inspect foreign vessels, nor cooperate with relevant flag States.

Trinité-et-Tobago dispose aussi d'une large flotte exerçant à l'échelle internationale, dans des pays où les autorités ne contrôlent ni n'inspectent les navires étrangers, et ne coopèrent pas avec les États du pavillon concernés.


Note that the Foreign Vessel Fishing Regulations, C.R.C., c. 815, made under the Fisheries Act set out detailed fishing restrictions applicable to foreign vessels.

Il convient de noter que le Règlement sur les bâtiments de pêche étrangers, C.R.C., ch. 815, pris sous le régime de la Loi sur les pêches prévoit des restrictions explicites en matière de pêche pour les bâtiments étrangers.


(Return tabled) Question No. 1296 Mr. Ryan Cleary: With regard to foreign fishing vessels: (a) how many foreign fishing vessels have had permission to fish inside Canada's 200-mile limit off the east coast of Canada since 2003; (b) what are the names of the foreign vessels and their home countries; (c) what species have the foreign vessels fished; (d) of the foreign vessels that have fished inside Canada's 200-mile limit since 2003, have any been cited for illegal fishing violations; and (e) what are the names of the Canadian companies that have chartered the foreign fishing vessels since 2003?

(Le document est déposé) Question n 1296 M. Ryan Cleary: En ce qui concerne les navires de pêche étrangers: a) combien de navires de pêche étrangers ont obtenu un permis de pêcher à l’intérieur de la zone de 200 milles marins du Canada sur la côte est du Canada depuis 2003; b) quels sont les noms des navires de pêche étrangers et leurs pays d’origine; c) quelles espèces ces navires de pêche étrangers ont-ils pêchées; d) parmi les navires de pêche étrangers qui ont pêché à l’intérieur de la zone de 200 milles marins du Canada depuis 2003, combien ont été traduits en justice pour activités illégales de pêche; e) quels sont les noms des ...[+++]


If a country suspects that a vessel with a foreign registration is smuggling migrants, it must notify the country in which the vessel is registered (flag state) and request both confirmation of registry and authorisation to take action.

Si un pays suspecte qu’un navire immatriculé à l’étranger se livre au trafic illicite de migrants, il doit en informer le pays d’immatriculation (pays du pavillon) et demander la confirmation de l’immatriculation et l’autorisation de prendre des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Where, though flying a foreign flag or refusing to show its flag, there are reasonable grounds to suspect that the vessel is, in reality, of the same nationality as a participating unit, that participating unit shall verify the vessel’s right to fly its flag. To that end, it may approach the suspect vessel.

7. Lorsqu’il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu’un navire, bien qu’il batte pavillon étranger ou refuse d’arborer son pavillon, a en réalité la même nationalité qu’une unité participante, cette unité participante vérifie les titres autorisant le navire à battre son pavillon. À cette fin, elle peut approcher le navire suspect.


8. Where, though flying a foreign flag or refusing to show its flag, there are reasonable grounds to suspect that the vessel is, in reality, of the nationality of the host Member State or a participating Member State, the participating unit shall verify the vessel’s right to fly its flag.

8. Lorsqu’il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu’un navire, bien qu’il batte pavillon étranger ou refuse d’arborer son pavillon, a en réalité la même nationalité que l’État membre d’accueil ou qu’un État membre participant, l’unité participante vérifie les titres autorisant le navire à battre son pavillon.


Question No. 420 Ms. Judy Foote: With respect to the Department of Fisheries and Oceans and foreign vessels in offshore waters: (a) what is the department doing to address the illegal fishing of Newfoundland cod as bycatch and the misreporting of turbot catches and other species; and (b) will the government make public the department’s reports concerning boardings and inspections of foreign vessels in offshore waters?

Question n 420 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le ministère des Pêches et des Océans et les bateaux de pêche étrangers naviguant dans les eaux de pêche hauturière: a) que fait le ministère pour mettre fin à la pêche illégale de la morue de Terre-Neuve sous forme de prises accidentelles et aux faux rapports sur les prises de turbot et d’autres espèces; b) le gouvernement va-t-il rendre publics les rapports du ministère sur les arraisonnements et les inspections de navires étrangers dans les eaux de pêche hauturière?


If a country suspects that a vessel with a foreign registration is smuggling migrants, it must notify the country in which the vessel is registered (flag state) and request both confirmation of registry and authorisation to take action.

Si un pays suspecte qu’un navire immatriculé à l’étranger se livre au trafic illicite de migrants, il doit en informer le pays d’immatriculation (pays du pavillon) et demander la confirmation de l’immatriculation et l’autorisation de prendre des mesures.


Clause 18 seems to allow any company resident in Canada to bare-boat charter foreign vessels, vessels flying foreign flags, register them in Canada and then substitute the Canadian flag for the foreign flag.

L'article 18 semble permettre à toute compagnie installée au Canada d'affréter, coque nue, des navires étrangers battant pavillon étranger, de les immatriculer au Canada et de substituer le drapeau canadien au drapeau étranger.


" (1.9) No individual shall be convicted of an offence under this Act if (a) the offence is alleged to have been committed in the course of the operation of a vessel, and (b) at the time when the offence is alleged to have been committed, the individual is a master, officer or member of the crew of the vessel, or is in the service of the vessel on board the vessel, unless it is proved that (c) the individual acted intentionally or recklessly, and (d) if, at the time when the offence is alleged to have been committed, the individual is a foreign national and the vessel is a foreign vessel, the offence was committed in the internal waters ...[+++]

« (1.9) Une personne physique ne peut être déclarée coupable d'une infraction à la présente loi si les conditions suivantes sont réunies: a) l'infraction aurait été commise lors de l'exploitation du bâtiment; b) au moment où l'infraction aurait été commise, la personne est un capitaine, un officier ou un membre de l'équipage de bâtiment, ou fait partie du personnel à bord de celui-ci. Font exception à cette règle les cas où il est prouvé à la fois que la personne a agi de façon intentionnelle ou imprudente, que, au moment où l'infraction aurait été commise, la personne est un étranger et le navire est étranger, et que l'infraction aurai ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'foreign vessel'

Date index:2022-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)