15. Emphasises the importance of communication for rural and less developed regions, for which the diffusion of broadband, of lower frequency mobile communications and of new wireless technologies could provide efficient solutions to achieving universal coverage of the 25-member EU with a view to sustainable development of all areas. Complete coverage of all areas must not be achieved by transferring the burden to the regions concerned;
15. souligne l'importance des communications pour les régions rurales et les régions les moins développées, en faveur desquelles la diffusion à haut débit, les communications mobiles à basse fréquence et les nouvelles techniques sans fil sont de nature à offrir des solutions rationnelles, pour parvenir à une couverture universelle de l'Union des 25, dans une optique d'aménagement durable des territoires, étant entendu que la couverture de l'intégrité territoriale ne doit pas se faire par transfert de charge aux régions concernées;