Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Autonomic neuropathy
Bastard title
CM cloud
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cloud disk
Cloud displacement
Cloud drive
Cloud hard disk
Cloud hard drive
Cloud motion
Cloud movement
Cloud on title
Clouded title
Delirium tremens
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Disorder of personality and behaviour
Displacement of cloud
Extracapillary glomerulonephritis
Fly title
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Half-title
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Intermediate cloud
Jealousy
Ketoacidosis
Medium cloud
Medium-level cloud
Middle cloud
Middle-level cloud
Minimal change lesion
Mock title
Mononeuropathy
Motion of cloud
Paranoia
Peripheral angiopathy+
Polyneuropathy
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Retinopathy
Sclerosis
Ulcer
Without mention of coma

Translation of "clouded title " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


clouded title

titre contestable
Property Law (common law) | PAJLO
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F10-F19
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F10-F19


cloud on title

possibilité de contestation de titre
IATE - LAW
IATE - LAW


medium-level cloud [ CM,Cm | medium cloud | middle-level cloud | middle cloud | intermediate cloud | CM cloud ]

nuage de l'étage moyen [ CM | nuage des niveaux moyens | nuage moyen ]
Atmospheric Physics
Physique de l'atmosphère


bastard title | fly title | half-title | mock title

avant-titre | faux-titre
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


cloud movement [ cloud motion | motion of cloud | displacement of cloud | cloud displacement ]

mouvement des nuages [ mouvement d'un nuage | déplacement d'un nuage | déplacement des nuages ]
Atmospheric Physics | Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Physique de l'atmosphère | Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques


cloud drive | cloud disk | cloud hard drive | cloud hard disk

disque infonuagique | disque nuagique | disque dur infonuagique | disque en nuage | disque dur en nuage
informatique > Internet
informatique > Internet


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E10-E14
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E10-E14


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N00-N08
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: N00-N08
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From this legal opinion, we can sense both the Justice Department's knowledge of the scrip system and the rationale for the amendment: One, scrip was obtained at a low cost by speculators; two, grantees were required to appear in person at the local land offices; three, this requirement was overcome by hiring impersonators; four, impersonation was widespread; five, impersonation was tolerated; six, the impersonation occurred a long time ago; seven, the amendment to the Criminal Code was a general amnesty; and, eight, a conviction would throw a cloud upon the title.

Cet avis juridique nous permet de constater que les gens du ministère de la Justice connaissaient le régime de certificats et de comprendre l'objectif de l'amendement : un, le coût payé par les spéculateurs pour le certificat était très bas; deux, les titulaires devaient se présenter aux bureaux des terres locaux; trois, on contournait cette exigence par le recours à des usurpateurs; quatre, l'usurpation d'identité était répandue; cinq, l'usurpation d'identité était tolérée; six, l'usurpation d'identité remonte à longtemps; sept, la modification au Code criminel se voulait une amnistie générale; huit, toute accusation jetterait un flou sur la validité du titre.


I'm also a member of another committee, which is natural resources, and although I'm just subbing here today for Carol Hughes, the discussions that we're having in that committee echo what we are hearing here—that the major barriers to investment in the north seem to be issues of clouded title and unresolved treaty or land claims obligations.

Je suis aussi membre d'un autre comité, celui des ressources naturelles et même si je remplace seulement Carol Hughes, ici, aujourd'hui, les discussions que nous avons dans l'autre comité sont les mêmes que celles que nous avons ici, à savoir que les principaux obstacles à l'investissement dans le Nord semblent être les titres contestables, les traités non résolus et les obligations découlant des ententes sur les revendications territoriales.


We have accumulated expertise in detecting title and mortgage fraud, and this allows us to prevent fraudulent mortgages from being granted by Canadian financial institutions, which clouds the title of innocent homeowners and potentially leads to increased fraud claims in the public system.

Nous avons acquis beaucoup d’expérience dans la détection de ce genre de fraude, ce qui nous permet d’empêcher l’octroi par les institutions financières canadiennes de prêts hypothécaires en réponse à des demandes frauduleuses. De tels prêts peuvent entacher les titres de propriétaires légitimes et entraîner une augmentation des réclamations frauduleuses dans le système public.


The different answers to these questions in the Member States cloud title and impede the movement of cultural goods in the Internal Market.

Les différences existant, d'un État membre à l'autre, entre les réponses apportées à ces questions brouillent la question du titre de propriété et entravent la circulation des biens culturels dans le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I can sit here today and place titles on the different groups for clarity purposes, in actual fact, during the course of an investigation, traditional lines have become clouded.

Bien que je puisse être assis devant vous aujourd'hui et apposer des titres à différents groupes aux fins de la clarté, en vérité, pendant le cours d'une enquête, les lignes traditionnelles de démarcation s'estompent.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'clouded title'

Date index:2022-07-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)