The second batch of ERDAs, those covering the 1984-94 period-I think the parliamentary secretary to the Minister of Industry should listen, because even if he is from Toronto, he could learn a thing or two-were on cultural products, fisheries, transportation and tourism.
Dans la deuxième génération des EDER, celles qui ont été en vigueur de 1984 à 1994-et je crois que le secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie devrait m'écouter, je suis sûr qu'il apprendrait un certain nombre de choses, tout torontois qu'il soit-on a signé une entente dans les domaines des équipements culturels, des pêcheries, du transport et du tourisme.