Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeroplane refueller
Aircraft fuel system operator
Aircraft refueller
Carburated fuel system
Diagnose fuel systems
Diagnosing fuel system faults
Distribution systems for fuel
Fuel delivery systems
Fuel distribution systems
Fuel feed system
Fuel supply system
Fuel system
Fuel systems fault repairing
Heat-exchange medium
LPG fuel system
LPG supply system
Level indicator
Liquefied petroleum gas supply system
Motor vehicle fuel and electrical systems technician
Pressure regulator
Refuelling operator
Repair fuel system faults
Systems for the transportation of fuel

Translation of "LPG fuel system " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pressure regulator [LPG fuel system]

détendeur
IATE - Land transport
IATE - Land transport


level indicator [LPG fuel system]

jauge de carburant | jauge de niveau
IATE - Land transport
IATE - Land transport


heat-exchange medium [LPG fuel system]

agent caloporteur
IATE - Land transport
IATE - Land transport


diagnosing fuel system faults | fuel systems fault repairing | diagnose fuel systems | repair fuel system faults

établir le diagnostic d’un circuit de carburant
skill
Aptitude


distribution systems for fuel | systems for the transportation of fuel | fuel delivery systems | fuel distribution systems

systèmes de distribution de carburant
knowledge
Savoir


liquefied petroleum gas supply system [ LPG supply system ]

équipement d'alimentation à gaz de pétrole liquéfié [ équipement d'alimentation à GPL ]
Trucks and Dollies (Materials Handling)
Chariots de manutention


carburated fuel system

système d'alimentation à carburateur
Fueling Systems (Motor Vehicles) | Fueling Systems (Motor Vehicles)
Alimentation (Véhicules automobiles) | Alimentation (Véhicules automobiles)


electrical and fuel systems automotive service technician [ motor vehicle fuel and electrical systems technician ]

technicien à l'entretien et à la réparation de circuits électriques et circuits carburants d'automobiles [ technicienne à l'entretien et à la réparation de circuits électriques et circuits carburants d'automobiles ]
Occupation Names (General) | Electrical Equipment (Motor Vehicles) | Fueling Systems (Motor Vehicles)
Désignations des emplois (Généralités) | Équipement électrique (Véhicules automobiles) | Alimentation (Véhicules automobiles)


fuel system | fuel feed system | fuel supply system

circuit de carburant | circuit carburant | circuit d'alimentation carburant | réseau d'alimentation en carburant | circuit combustible
aéronautique > moteur d'aéronef
aéronautique > moteur d'aéronef


aeroplane refueller | refuelling operator | aircraft fuel system operator | aircraft refueller

avitailleur aéroportuaire | avitailleuse d’aéronefs | avitailleur/avitailleuse | avitailleuse avion
Plant and machine operators and assemblers
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LPG Fuel System Integrity (Standard 301.1)

Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (Norme 301.1)


301.1 (1) Subject to subsections (3) and (3.1), a vehicle that is equipped with a fuel system that uses LPG as a source of energy for its propulsion shall meet the requirements of subsection (2) when tested in accordance with Test Method 301.1 — LPG Fuel System Integrity (February 28, 2004),

301.1 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (3.1), tout véhicule qui est muni d’un circuit d’alimentation en carburant utilisant comme source d’énergie du GPL pour sa propulsion doit être conforme aux exigences du paragraphe (2) lorsqu’il est soumis à un essai qui, conformément à la Méthode d’essai 301.1 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (28 février 2004), consiste en ce qui suit :


(1.2) Instead of being tested in accordance with subparagraph (1)(a)(iii), a vehicle referred to in subsection (1) may be tested in accordance with paragraph S6.3(b) of TSD 301, except the fuel spillage requirements, under the applicable conditions set out in sections 3.2 to 3.4 of Test Method 301.1 – LPG Fuel System Integrity (February 28, 2004) and paragraph S7.2(b) of TSD 301.

(1.2) Au lieu d’être soumis à un essai conformément au sous-alinéa (1)a)(iii), le véhicule visé au paragraphe (1) peut être soumis à un essai conformément à la disposition S6.3(b) du DNT 301, sauf les exigences relatives à l’écoulement de carburant, dans les conditions applicables mentionnées aux dispositions 3.2 à 3.4 de la Méthode d’essai 301.1 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (28 février 2004) et à la disposition S7.2(b) du DNT 301.


(1.1) Instead of being tested in accordance with subparagraph (1)(a)(ii), a vehicle referred to in subsection (1) may be tested in accordance with paragraph S6.2(b) of TSD 301, except the fuel spillage requirements, under the applicable conditions set out in sections 3.2 to 3.4 of Test Method 301.1 – LPG Fuel System Integrity (February 28, 2004) and paragraph S7.3(b) of TSD 301.

(1.1) Au lieu d’être soumis à un essai conformément au sous-alinéa (1)a)(ii), le véhicule visé au paragraphe (1) peut être soumis à un essai conformément à la disposition S6.2(b) du DNT 301, sauf les exigences relatives à l’écoulement de carburant, dans les conditions applicables mentionnées aux dispositions 3.2 à 3.4 de la Méthode d’essai 301.1 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (28 février 2004) et à la disposition S7.3(b) du DNT 301.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The parent engine shall meet the emission requirements on the reference fuels GR and G in the case of CNG, on the reference fuels GR and G in the case of LNG, or on the reference fuels A and B in the case of LPG, as specified in Annex IX. Fine-tuning of the fuelling system is allowed between the tests.

Le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions en matière d’émissions avec les carburants de référence GR et G dans le cas du GNC, avec les carburants de référence GR et G dans le cas du GNL ou avec les carburants de référence A et B dans le cas du GPL, comme indiqué à l’annexe IX. Un réglage précis du système d’alimentation est autorisé entre les essais.


‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 15 litres of petrol.

«véhicule à mono-carburation», un véhicule monocarburant qui fonctionne principalement au GPL, GN/biométhane ou à l’hydrogène mais peut aussi être doté d’un circuit d’essence utilisé uniquement en cas d’urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 15 litres.


(3) Instead of complying with subsections (1) and (2), a vehicle, other than a school bus, that is equipped with a fuel system that uses LPG as a source of energy for its propulsion may comply with

(3) Au lieu d’être conforme aux paragraphes (1) et (2), un véhicule, autre qu’un autobus scolaire, qui est muni d’un circuit d’alimentation en carburant utilisant comme source d’énergie du GPL pour sa propulsion peut être conforme aux normes suivantes :


gaseous fuel system’ means a system composed of gaseous fuel storage, fuel supply, metering and control components fitted to an engine in order to allow the engine to run on LPG, CNG or hydrogen as a mono-fuel, bi-fuel or multi-fuel application.

42) «système à carburant gazeux»: un système constitué de composants pour le stockage de carburant gazeux, l'alimentation en carburant, le dosage et le contrôle, qui est monté sur un moteur pour permettre à celui-ci de fonctionner au GPL, au GNC ou à l'hydrogène en tant qu'application monocarburant, bicarburant ou multicarburant.


‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 5 litres of petrol.

79) «véhicule à mono-carburation»: un véhicule monocarburant qui fonctionne principalement au GPL, GN/biométhane ou à l'hydrogène mais qui peut aussi être doté d'un circuit d'essence utilisé uniquement en cas d'urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 5 litres.


(c) 'a mono-fuel vehicle' means a vehicle that is designed primarily for permanent running on LPG or NG but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 15 litres of petrol.

c) 'véhicule à monocarburation': un véhicule essentiellement conçu pour fonctionner en permanence au GPL ou au GN, mais qui peut aussi être doté d'un circuit essence utilisé uniquement en cas d'urgence ou pour le démarrage, et dont le réservoir à essence a une contenance maximale de 15 litres.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'LPG fuel system'

Date index:2021-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)