From 1995, the EU’s Mediterranean policy has changed dramatically; it is no longer to be the exclusive and individual concern of each of the individual European Mediterranean countries, but that of the Union as a whole; it should be equal in importance to the Union’s policy in respect of the countries of Central and Eastern Europe.
À partir de 1995, la politique méditerranéenne de l'Union européenne a subi une évolution importante. Elle n'a plus été l'apanage de chacun des pays européens riverains de la Méditerranée, mais la politique de l'ensemble de l'Union, ce qui lui a conféré une importance égale à celle de la politique de l'Union à l'égard des pays d'Europe centrale et orientale.