Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EQUASIS
European Quality Shipping Information System

Translation of "EQUASIS " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
European Quality Shipping Information System | EQUASIS [Abbr.]

EQUASYS [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Information technology and data processing | Technology and technical regulations | Europe
IATE - TRANSPORT | Information technology and data processing | Technology and technical regulations | Europe


European Quality and Safety Information System for ships | EQUASIS [Abbr.]

base de données européenne sur la qualité et la sécurité des navires | EQUASIS [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. A deep hyperlink shall be provided from the inspection database to the Equasis information system.

3. Un lien hypertexte direct est prévu entre la base de données des inspections et le système d'information EQUASIS.


2. Where appropriate, the Commission shall contribute to the development and operation of systems for collecting and disseminating data relating to maritime safety, in particular through the "Equasis" system or any other equivalent public system.

2. S'il y a lieu, la Commission contribue à la mise au point et au fonctionnement de systèmes de collecte et de diffusion de données relatives à la sécurité maritime, notamment par le biais du système "Equasis" ou de tout autre système public équivalent.


(27) In this context, the development of the "Equasis" system has shown how important it is to encourage a "safe seas" culture, especially in maritime transport operators.

(27) Dans ce contexte, l'élaboration du système "Equasis" a montré combien il importait de promouvoir une culture de la sécurité maritime, particulièrement auprès des entreprises de transport maritime.


Member States shall encourage the consultation of the public and private databases relating to ship inspection accessible through Equasis║ by the inspectors.

Les États membres encouragent les inspecteurs à consulter les bases de données publiques et privées concernant les inspections de navires accessibles au travers du système d'information EQUASIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27 ) In this context, the development of the "Equasis" system has shown how important it is to encourage a "safe seas" culture, especially in maritime transport operators.

(27) Dans ce cadre, le développement du système "Equasis" a démontré l'importance de la promotion d'une culture de sécurité maritime, notamment auprès des opérateurs du transport maritime.


5. It supports the development and extension of the EQUASIS information system so as to bring greater transparency of information on the safety and quality of merchant vessels worldwide.

5. Il soutient le développement et l'élargissement du système d'information Equasis de manière à accroître la transparence des informations sur la sécurité et la qualité de la flotte marchande partout dans le monde.


Consequently, the European Commission, in cooperation with the maritime administration of France, has initiated the creation of a new ship safety database, Equasis, which will collect information relating to the safety and quality performance of ships and their operators and which will be available on the Internet.

Dès lors, la Commission européenne, en collaboration avec l'administration maritime française, a entrepris de créer une nouvelle base de donnée sur la sécurité des navires, EQUASIS, dans laquelle seront recueillies des informations relatives à la sécurité et à la qualité des performances des navires et de leurs exploitant, et qui sera accessible via Internet.


In particular, the information gathered in the course of inspections in each port or of surveys by the classification societies will be widely publicised, notably through the Equasis database (cf. point 18.1), so that the condition of a vessel will systematically be known and individual liability will be clearly established in the event of an accident.

En particulier, les informations recueillies lors des contrôles dans chaque port ou lors des vérifications par les sociétés de classification seront largement diffusées, à partir notamment de la banque de données EQUASIS (EN) (cf. Point 18.1), de sorte que soit systématiquement connu l'état d'un navire et qu'en cas d'accident, les responsabilités de chacun soient clairement établies.


Systematic exchange of information between all the actors in the maritime community by further developing the EQUASIS system in particular.

Echange systématique d'informations entre tous les acteurs de la communauté maritime en poursuivant notamment le développement du système EQUASIS.


Information gathered during controls at each port or during classification society checks will be disseminated largely through the EQUASIS database, jointly created by the European Commission and France, which will give a detailed description of the ships at any moment and should contribute to establishing the responsibility of each party in the event of an accident.

Les informations recueillies au cours des contrôles dans chaque port ou de ceux réalisés par les sociétés de classification seront diffusées largement par la base de données EQUASIS, créée conjointement par la Commission européenne et la France, qui donnera à tout moment une description détaillée des navires et devrait contribuer à mieux définir la responsabilité de chaque partie en cas d'accident.




Others have searched : equasis    european quality shipping information system    EQUASIS    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'EQUASIS'

Date index:2022-12-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)