Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivity of Saint Barthélemy
Congenital cerebellar ataxia
Federation of Saint Kitts and Nevis
Holy thistle
Lady's thistle
Marie ataxia
Marie disease
Marie's ataxia
Marie's cerebellar ataxia
Marie's disease
Milk thistle
Nonne-Marie sydrome
SMU
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Kitts and Nevis
Saint Mary's
Saint Mary's Band
Saint Mary's College
Saint Mary's University
Saint Mary's University Business Development Centre
Saint Valentine's Day
Saint-Bernard Lily
Saint-Bernard's-lily
St. Mary's Band
St. Mary's thistle
Valentine Day
Valentine day
Valentine's Day
Valentine's day

Translation of "Saint Mary's " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Saint Mary's [ Saint Mary's Band | St. Mary's Band ]

Saint Mary's [ bande Saint Mary's | bande St. Mary's ]
Names of Native Peoples
Noms de peuples autochtones


Saint Mary's University [ SMU | Saint Mary's College ]

Saint Mary's University [ SMU | Université Saint Mary's | Saint Mary's College ]
Provincial Government Bodies and Committees (Canadian) | Educational Institutions
Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens | Établissements d'enseignement


Saint Mary's University Business Development Centre

Saint Mary's University Business Development Centre
Private-Sector Bodies and Committees
Organismes et comités du secteur privé


milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle

chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe
botanique > angiosperme
botanique > angiosperme


Saint-Bernard's-lily | Saint-Bernard Lily

phalangère à fleur de lis
botanique > angiosperme
botanique > angiosperme


Valentine Day | valentine day | Saint Valentine's Day | Valentine's Day | valentine's day

Saint-Valentin
ethnologie > coutumes et traditions
ethnologie > coutumes et traditions


congenital cerebellar ataxia | Marie disease | Marie's cerebellar ataxia | Marie's disease | Nonne-Marie sydrome

hérédo-ataxie cérébelleuse
IATE - Health
IATE - Health


Marie ataxia | Marie's ataxia | Marie's cerebellar ataxia

hérédo-ataxie cérébelleuse de Pierre Marie
IATE - Health
IATE - Health


Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès | Saint-Christophe-et-Niévès
IATE - GEOGRAPHY | America
IATE - GEOGRAPHY | America


Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]
72 GEOGRAPHY | MT 7216 America | BT1 French West Indies | BT2 Lesser Antilles | BT3 Caribbean Islands | MT 7241 overseas countries and territories | BT1 French overseas collectivity
72 GÉOGRAPHIE | MT 7216 Amérique | BT1 Antilles françaises | BT2 Petites Antilles | BT3 Caraïbes | MT 7241 pays et territoires d'outre-mer | BT1 collectivité d’outre-mer (France)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the parishes of Caraquet, Inkerman, New Bandon, Paquetville, Saint-Isidore, Saumarez and Shippagan; the City of Bathurst; the towns of Bresford, Lamèque, Shippagan and Tracadie-Sheila; the villages of Bas-Caraquet, Bertrand, Caraquet, Grande-Anse, Le Goulet, Maisonnette, Nigadoo, Paquetville, Petit Rocher, Pointe-Verte, Saint-Isidore, Saint-Léolin and Sainte-Marie-Saint-Raphaël; Pokemouche Indian Reserve No. 13;

a) des paroisses de Caraquet, Inkerman, New Bandon, Paquetville, Saint-Isidore, Saumarez et de Shippagan; de la cité de Bathurst; des villes de Beresford, Lamèque, Shippagan et de Tracadie-Sheila; des villages de Bas-Caraquet, Bertrand, Caraquet, Grande-Anse, le Goulet, Maisonnette, Nigadoo, Paquetville, Petit Rocher, Pointe-Verte, Saint-Isidore, Saint-Léolin et de Sainte-Marie-Saint-Raphaël; de la réserve indienne de Pokemouche n 13;


The people of Sainte-Marie-de-Kent, Saint-Paul, Saint-Lazare, Sainte-Anne, Fond-de-la-Baie, Bouctouche, Saint-Antoine and Saint-Joseph deserve better.

Les habitants de Sainte-Marie-de-Kent, Saint-Paul, Saint-Lazare, Sainte-Anne, Fond-de-la-Baie, Bouctouche, Saint-Antoine et Saint-Joseph méritent mieux.


And yet, the routes – the most obvious ones are from Thunder Bay to Sault Saint Marie, Sault Saint Marie to Sarnia, Sarnia to Windsor, Windsor to Niagara, Niagara to Kingston, Kingston to Montreal, and Montreal to Rimouski – are not being flown.

Pourtant, aucune surveillance aérienne n’est exercée sur les principales routes, soit Thunder Bay–Sault-Sainte-Marie, Sault-Sainte-Marie–Sarnia, Sarnia–Windsor, Windsor–Niagara, Niagara–Kingston, Kingston–Montréal et Montréal–Rimouski.


The people of Saint-Lin—Laurentides, Saint-Jacques, Sainte-Julienne, Saint-Calixte, Saint-Roch, Saint-Esprit, Saint-Alexis, Saint-Liguori and Sainte-Marie-Salomé, all these residents in the great riding of Montcalm will be left in limbo.

Les gens de Saint-Lin—Laurentides, de Saint-Jacques, de Sainte-Julienne, de Saint-Calixte, de Saint-Roch, de Saint-Esprit, de Saint-Alexis, de Saint-Liguori et de Sainte-Marie-Salomé, tous ces citoyens du beau et grand comté de Montcalm vont rester sur leur faim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; Skoki Ski Lodge, Alberta; Sulphur Mountain Cosmic Ray Station, Alberta; Waterton Lakes National Park, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]


municipalities on the island of Marie-Galante: Grand Bourg, Capesterre, Saint Louis.

l’île de Marie-Galante, qui comprend les communes ci-après: Grand Bourg, Capesterre, Saint Louis.


The second one reported a number of West Nile cases in sentinel animals in Sainte Marie de la Mer (South of France).

Le deuxième événement signalait plusieurs cas d’infection par le virus du Nil occidental aux Saintes-Maries-de-la-Mer (sud de la France).


Vin de pays de Sainte Marie la Blanche

Vin de pays de Sainte-Marie la Blanche


Colleagues, as you will be aware, on Saturday 15 November 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship Queen Mary II, in the French shipyard of Saint-Nazaire.

- Chers collègues, comme vous le savez, le samedi 15 novembre 2003, 15 personnes ont trouvé la mort et 28 autres ont été blessées à la suite de l’effondrement d’une passerelle menant au nouveau paquebot de croisière Queen Mary II, dans le chantier naval français de Saint-Nazaire.


Colleagues, as you will be aware, on Saturday 15 November 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship Queen Mary II , in the French shipyard of Saint-Nazaire.

- Chers collègues, comme vous le savez, le samedi 15 novembre 2003, 15 personnes ont trouvé la mort et 28 autres ont été blessées à la suite de l’effondrement d’une passerelle menant au nouveau paquebot de croisière Queen Mary II , dans le chantier naval français de Saint-Nazaire.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Saint Mary's

Date index:2022-02-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)