One was on the basis of the risk groups, where we sought advice from our independent expert advisory committee, which is our normal process, and they advised us based on the risk profile, as far as they could, how we should prioritize.
En premier lieu, il y avait l'établissement des catégories à risques, pour lesquelles nous avons pris l'avis de notre comité consultatif composé d'experts indépendants, conformément à la procédure normalement établie, et ce dernier nous a conseillé dans toute la mesure du possible en fonction des profils de risque.