Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HIBO
HIO
HIRCO
Health Insurance Benefits Ordinance
Ordinance of 27 June 1995 on Health Insurance

Translation of "Ordinance 27 June 1995 on Health Insurance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordinance of 27 June 1995 on Health Insurance [ HIO ]

Ordonnance du 27 juin 1995 sur l'assurance-maladie [ OAMal ]
Insurance | Law, legislation & jurisprudence
Sécurité sociale (Assurance) | Histoire et sources du droit (Droit)


DHA Ordinance of 29 September 1995 on Compulsory Health Insurance Benefits | Health Insurance Benefits Ordinance [ HIBO ]

Ordonnance du DFI du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie | Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins [ OPAS ]
Insurance | Law, legislation & jurisprudence
Sécurité sociale (Assurance) | Histoire et sources du droit (Droit)


Ordinance of 12 April 1995 on Risk Compensation in Health Insurance [ HIRCO ]

Ordonnance du 12 avril 1995 sur la compensation des risques dans l'assurance-maladie [ OCoR ]
Insurance | Law, legislation & jurisprudence
Sécurité sociale (Assurance) | Histoire et sources du droit (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to the sale of insurance products tied to credit, a practice that is allowed in branches, we had already stated our position in our brief entitled, " Abus, risques et tragédies découlant de la vente directe d'assurance de personnes" [Abuses, Risks and Tragedies Stemming from the Direct Sale of Life and Health Insurance], which we submitted in June of 1995 to the Finance Minister of Canada. ...[+++]

En effet, même dans le cadre de la vente de produits d'assurance liés au crédit, qui est autorisée en succursale, nous avions déjà exprimé dans notre mémoire intitulé: Abus, risques et tragédies découlant de la vente directe d'assurance de personnes, que nous vous avons soumis en juin 1995 au ministère des Finances du Canada, notre opposition voulant que seuls des intermédiaires en assurance de personnes qualifiés et autorisés devraient être habilités à offrir au public de ...[+++]


Ordinance on epizootic diseases of 27 June 1995 (OFE; RS 916.401), in particular Articles 2 (highly contagious epizootic diseases), 49 (handling micro-organisms that are pathogenic for animals), 73 and 74 (cleaning and disinfection), 77 to 98 (common provisions concerning highly contagious epizootic diseases), 122 to 125 (specific measures concerning avian influenza).

Ordonnance sur les épizooties du 27 juin 1995 (OFE; RS 916.401), en particulier ses articles 2 (épizooties hautement contagieuses), 49 (manipulation de micro-organismes pathogènes pour l’animal), 73 et 74 (nettoyage et désinfection), 77 à 98 (dispositions communes concernant les épizooties hautement contagieuses), 122 à 125 (mesures spécifiques concernant l’influenza aviaire).


Ordinance on epizootic diseases of 27 June 1995 (OFE; RS 916.401), in particular Articles 3 and 4 (epizootic diseases concerned), 18a (registration of fish breeding units), 61 (obligations of leasers of fishing rights and of bodies responsible for monitoring fishing), 62 to 76 (general measures for combating disease), 275 to 290 (specific measures relating to fish diseases, diagnostic laboratory).

Ordonnance sur les épizooties du 27 juin 1995 (OFE; RS 916.401), et en particulier ses articles 3 et 4 (épizooties visées), 18a (enregistrement des unités d’élevage comprenant des poissons), 61 (obligations des affermataires d’un droit de pêche et des organes chargés de surveiller la pêche), 62 à 76 (mesures de lutte en général), 275 à 290 (mesures spécifiques concernant les maladies des poissons, laboratoire de diagnostic).


4.74: Decision No 189 of 18 June 2003 aimed at introducing a European health insurance card to replace the forms necessary for the application of Council Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72 as regards access to health care during a temporary stay in a Member State other than the competent State or the State of residence (OJ L 276, 27.10.2003, p. 1)

4.74: Décision no 189 du 18 juin 2003 visant à remplacer par la carte européenne d'assurance maladie les formulaires nécessaires à l'application des règlements du Conseil (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72 en ce qui concerne l'accès aux soins pendant un séjour temporaire dans un État membre autre que l'Etat compétent ou de résidence (JO L 276 du 27.10.2003, p. 1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.75: Decision No 190 of 18 June 2003 concerning the technical specifications of the European health insurance card (OJ L 276, 27.10.2003, p. 4)

4.75: Décision no 190 du 18 juin 2003 concernant les caractéristiques techniques de la carte européenne d'assurance maladie (JO L 276 du 27.10.2003, p. 4)


4.76: Decision No 191 of 18 June 2003 concerning the replacement of forms E 111 and E 111B by the European health insurance card (OJ L 276, 27.10.2003, p. 19)

4.76: Décision no 191 du 18 juin 2003 relative au remplacement des formulaires E 111 et E 111B par la carte européenne d'assurance maladie (JO L 276 du 27.10.2003, p. 19)


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment and Labour Denmark: Ms Jytte ANDERSEN Minister for Labour Mr Henning OLESEN State Secretary for Labour Germany: Mr Werner TEGTMEIER State Secretary for Labour and Social Affairs Mr Heribert SCHARRENBROICH State Secretary for Family Affairs and Senior Citizens Greece: Mr Ioannis SKOULARIKIS Minister for Labour Spain: Mr José Antonio GRIÑAN Minister for Labour and Social Security France: Mr Jacques BARROT Minister for Labour, Social Dialogue and Participation Ireland: Mr Proinsias de ROSSA Minister for Social Affairs Ms Eithne FITZGERALD Minister of State at the Department of Enterprise and Employment wit ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Werner TEGTMEIER Secrétaire d'Etat au Travail et aux Affaires sociales M. Heribert SCHARRENBROICH Secrétaire d'Etat à la Famille et au Troisième âge Pour la Grèce : M. Ioannis SKOULARIKIS Ministre du Travail Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France : M. Jacques BARROT Min ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Ordinance 27 June 1995 on Health Insurance'

Date index:2022-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)