Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official Gazette of the Cortes Generales - Senate
Official Gazette of the Cortes of Aragon

Translation of "Official Gazette the Cortes Generales - Senate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Official Gazette of the Cortes Generales - Senate

Bulletin officiel des Cortes générales - Sénat
IATE - 0421, 0436
IATE - 0421, 0436


Official Gazette of the Cortes Generales - Congress of Deputies

Bulletin officiel des Cortes générales - Assemblée des députés
IATE - 0421, 0436
IATE - 0421, 0436


Official Gazette of the Cortes of Aragon

Bulletin officiel des Cortes d'Aragon
IATE - 0421, 0436
IATE - 0421, 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Where, pursuant to subsection (1), a Committee orders a company to pay an amount into a court, the company shall insert a notice of payment in a newspaper of general circulation within the county where the lands are situated or, if no newspaper is published in that county, in the official gazette of the prov ...[+++]

(2) La compagnie à qui le comité ordonne le versement visé au paragraphe (1), doit faire publier un avis de paiement dans un journal à grand tirage du comté où les terrains sont situés ou, si aucun journal n’est publié dans ce comté, dans le journal officiel de la province et dans un journal à grand tirage publié dans le comté le plus rapproché.


Contracting authorities referred to in Article 5, paragraph 1, item 3 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11), i.e. legal persons established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character and which meet one of the following conditions:

Les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 5, paragraphe 1, point 3, de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11), c'est-à-dire les personnes morales créées dans le but spécifique de répondre à des besoins d'intérêt général n'ayant aucun caractère industriel ou commercial, et remplissant l'une des conditions suivantes:


The Government launched the national objection procedure with the publication of the proposal for modifying ‘Spressa delle Giudicarie’ as a protected designation of origin in Official Gazette of the Italian Republic General Series No 221 of 22 September 2006.

La présente administration a lancé la procédure nationale d'opposition en publiant la proposition de modification de l'appellation d'origine protégée «Spressa delle Giudicarie» au Journal officiel de la République italienne du 22 septembre 2006, série générale no 221.


The territorial customs posts of the Republic of Bulgaria for strategic goods have been approved by the General Director of the Customs Agency under Ministry of Finance Order No 171 of 1 August 2006 (Official Gazette 65/2006).

Les postes de douane territoriaux de la République de Bulgarie pour les biens stratégiques ont été approuvés par le directeur général de l'agence des douanes sous le décret no 171 du ministère des finances du 1er août 2006 (Journal officiel 65/2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would remind the honourable senators that section 4 of the first Official Languages Act, the 1969 one, stipulates that all rules, orders, regulations, bylaws and proclamations that are required by or under the authority of any Act of the Parliament of Canada to be published in the official gazette of Canada shall be made or issued in both official languages and shall ...[+++]

Je rappelle que l'article 4 de la première Loi sur les langues officielles, la loi de 1969, stipule que les règles, les ordonnances, les décrets, les règlements et les proclamations dont la publication au Journal officiel du Canada était requise en vertu d'une loi du Parlement du Canada, seront établies et publiées dans les deux langues officielles.


The new provisions in force in Spain clearly follow in the wake of Royal Decree 105 of 12 February 1988 (Spanish Official Gazette 41 of 17 February, p. 5012 ff.), which made far-reaching changes to the general system of approval for a very large number of industrial products and which formed the basis of the press release of 10 June 1988 on the application of the principle of mutual recogni ...[+++]

Les nouvelles dispositions en vigueur en Espagne sont manifestement inspirées du décret royal 105/1988, du 12 février (B.O.E. n. 41 du 17 février, p.5012 et suivantes) qui avait opéré une modification profonde du système général d'homologation applicable à de très nombreux produits industriels et qui avait illustré le communiqué de presse du 10 juin 1988 relatif à l'application du principe de la "reconnaissance mutuelle" à cette catégorie de produits.


Date of implementation: Regional Council Decision of 8 August 2008 published in the Official Gazette of the Veneto Region No 70 of 22 August 2008 and on the Veneto Region's website on 27 August 2008 and, as from the date of publication of the registration number of the request for exemption on the website of the Commission's Directorate-General for Agriculture and Rural Development

Date de la mise en œuvre: À compter de la publication de la décision du Conseil régional du 8 août 2008 au Journal officiel de la Région de Vénétie no 70 du 22 août 2008 et sur le site Internet de la Région de Vénétie en date du 27 août 2008 et à compter de la date de publication du numéro d'enregistrement de la demande d'exemption sur le site de la direction générale de l'agriculture et du développement rural de la Commission


Contracting authorities referred to in Article 5, paragraph 1, item 3 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11), i.e. legal persons established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character and which meet one of the following conditions:

Les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 5, paragraphe 1, point 3, de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11), c'est-à-dire les personnes morales créées dans le but spécifique de répondre à des besoins d'intérêt général n'ayant aucun caractère industriel ou commercial, et remplissant l'une des conditions suivantes:


Senator Joyal: Coming back to a publication definition, because this is the point that we need to clarify, any statutory instrument enacted under a power delegated by Parliament must be printed and published, or made accessible, regardless of whether or not it is published in the official Gazette.

Le sénateur Joyal: Si on revient à la définition de la publication, parce que c'est là où nous avons un besoin de clarification, il faut imprimer et publier, c'est-à-dire rendre accessible, les textes réglementaires qui ont été adoptés en vertu d'un pouvoir délégué du Parlement, que ces textes soient publiés dans la Gazette officielle ou non.


I grant you that this is my personal opinion, but publication does not necessarily involve large-scale publication, which gives access to the general Canadian public, as in the official Gazette.

C'est une hypothèse personnelle, je le reconnais, mais la publication n'est peut-être pas nécessairement la publication à grande échelle, c'est-à-dire avec l'accès de l'ensemble du public canadien du genre Gazette officielle.




Others have searched : Official Gazette the Cortes Generales - Senate    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Official Gazette the Cortes Generales - Senate'

Date index:2024-04-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)