3. Regarding the reinforcement of the economic and financial dialogue, the Conference agreed that meetings of Ministers of Finance/Economic affairs should be convened in principle, every two years; furthermore,
with regard to free trade in agricultural products, the Commission will propose in the first half of 2004, a precise roadmap for building on existing arrangements to achieve a higher level of progressive reciprocal liberal
isation of trade in agricultural products, while negotiations aiming at further liber
...[+++]alisation of trade in processed agricultural products will be pursued.3. En ce qui concerne le renforcement du dialogue économique et financier, la conférence a décidé que les réunions des ministres de l’économie et des finances devront être convoquées, en principe, tous les deux ans. Par ailleurs, en ce qui concerne le libre-é
change des produits agricoles, la Commission proposera, au cours du premier semestre de 2004, un tableau de marche précis en vue de développer les accords existants de manière à obtenir un niveau plus élevé de libéralisation réciproque progressive des échanges de
produits agricoles, tout en poursuivant les négociations dans le but de parvenir
...[+++] à une libéralisation accrue des échanges de produits transformés.